Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17686Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ṭālaqānī > al-Walīd b. Muslim > Yaḥyá b. Ḥassān > ʿAbdullāh b. Busr al-Māzinī > Tarawn Yadī Hadhih

[Machine] I heard Abdullah ibn Busr Al-Mazini saying, "Do you see this hand of mine? I have pledged allegiance with it to the Messenger of Allah ﷺ ." The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not fast on Saturdays except what is obligatory upon you."  

أحمد:١٧٦٨٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الطَّالَقَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ حَسَّانَ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ بُسْرٍ الْمَازِنِيَّ يَقُولُ تَرَوْنَ يَدِي هَذِهِ؟ فَأَنَا بَايَعْتُ بِهَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ إِلَّا فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْكُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ السَّبْتِ مُفْرَدًا

ibnhibban:3615Abū Yaʿlá > al-Ḥakam b. Mūsá > Mubashhir b. Ismāʿīl > Ḥassān b. Nūḥ

[Machine] I heard Abdullah ibn Busr al-Mazini, a companion of the Messenger of Allah ﷺ , saying, "Do you see this hand of mine? I pledged allegiance with it to the Messenger of Allah ﷺ . And I heard him saying, 'Do not fast on Saturdays unless it is an obligatory fast upon you, even if one of you cannot find anything except the bark of a tree, let him break his fast on it.'"  

ابن حبّان:٣٦١٥أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَسَّانَ بْنِ نُوحٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُسْرٍ الْمَازِنِيَّ صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ تَرَوْنَ يَدِي هَذِهِ؟ بَايَعْتُ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ «لَا تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ إِلَّا فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلَّا لِحَاءَ شَجَرَةٍ فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ»  

tabarani:21288Mūsá b. ʿĪsá b. al-Mundhir al-Ḥimṣī from my father > Muḥammad b. Ḥarb > al-Zubaydī > Fuḍayl b. Faḍālah > ʿAbdullāh b. Busr > Khālatih

[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Do not fast on Saturdays unless it is an obligatory fast prescribed by Allah upon you.'"  

الطبراني:٢١٢٨٨حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ فَضَالَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ عَنْ خَالَتِهِ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ إِلَّا فِيمَا افْتَرَضَ اللهُ عَلَيْكُمْ»