Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17660al-Ḥasan b. Sawwār > Layth / Ibn Saʿd > Muʿāwiyah > Rāshid b. Saʿd > ʿAbd al-Raḥman b. Qatādah al-Sulamī

[Machine] He said: I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Allah created Adam and then took creation from his back, and He said: "I have placed these in Paradise and I do not care, and I have placed those in the Fire and I do not care." A speaker then said: O Messenger of Allah, so what should we do? He said: Upon the sources of destiny.  

أحمد:١٧٦٦٠حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ قَتَادَةَ السُّلَمِيِّ

أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ خَلَقَ آدَمَ ثُمَّ أَخَذَ الْخَلْقَ مِنْ ظَهْرِهِ وَقَالَ هَؤُلَاءِ فِي الْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي وَهَؤُلَاءِ فِي النَّارِ وَلَا أُبَالِي قَالَ فَقَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اللهِ فَعَلَى مَاذَا نَعْمَلُ؟ قَالَ عَلَى مَوَاقِعِ الْقَدَرِ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
hakim:84Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaym > ʿAbdullāh b. Wahb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rāshid b. Saʿd

[Machine] From 'Abdullah bin Qatada Al-Sulami, who was one of the Companions of the Prophet ﷺ , he said: I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Allah created Adam, then He created the offspring from his back. He said, 'These are for Paradise, and I do not care,' and he said, 'These are for the Hellfire, and I do not care.' It was said, 'O Messenger of Allah, then what should we do?' He said, 'We should strive to follow destiny.'"  

الحاكم:٨٤حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ قَتَادَةَ السُّلَمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ ثُمَّ خَلَقَ الْخَلْقَ مِنْ ظَهْرِهِ ثُمَّ قَالَ هَؤُلَاءِ لِلْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي وَهَؤُلَاءِ لِلنَّارِ وَلَا أُبَالِي قَالَ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَعَلَى مَاذَا نَعْمَلُ قَالَ عَلَى مُوَافَقَةِ الْقَدَرِ «»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ قَدِ اتَّفَقَا عَلَى الِاحْتِجَاجِ بِرُوَاتِهِ عَنْ آخِرِهِمْ إِلَى الصَّحَابَةِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَتَادَةَ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ مِنَ الصَّحَابَةِ وَقَدِ احْتَجَّا جَمِيعًا بِزُهَيْرِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَيْسَ لَهُ رَاوٍ غَيْرُ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ وَكَذَلِكَ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِحَدِيثِ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى وَلَيْسَ لَهُ رَاوٍ غَيْرُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ على شرطهما إلى الصحابي

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ «فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ» أَرَادَ بِهِ مُيَسَّرٌ لِمَا قُدِّرَ لَهُ، فِي سَابِقِ عِلْمِهِ مِنْ خَيْرٍ أَوْ شَرٍّ

ibnhibban:338ʿAlī b. al-Ḥusayn b. Sulaymān al-Muʿaddil Bi-al-Fusṭāṭ > al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn Wahb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rāshid b. Saʿd

[Machine] Abdul Rahman ibn Qatadah al-Sulami, who was one of the companions of the Prophet Muhammad (pbuh), narrated to me and said, "I heard the Messenger of Allah (pbuh) saying, 'Allah created Adam and then took out his offspring from his back and said, "These are the people of Paradise, and I do not care." Then He said, "These are the people of Hellfire, and I do not care."' A person asked, 'O Messenger of Allah, what should we do then?' He said, 'Act upon the predestined matters.'"  

ابن حبّان:٣٣٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمُعَدِّلُ بِالْفُسْطَاطِ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ

حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَتَادَةَ السُّلَمِيُّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ ثُمَّ أَخَذَ الْخَلْقَ مِنْ ظَهْرِهِ فقَالَ هَؤُلَاءِ فِي الْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي وَهَؤُلَاءِ فِي النَّارِ وَلَا أُبَالِي» قَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَعَلَى مَاذَا نَعْمَلُ؟ قَالَ «عَلَى مَوَاقِعِ الْقَدَرِ»  

suyuti:4819a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨١٩a

"إِنَّ الله تَعالى خَلَقَ آدَمَ ثُمَّ أخَذَ الْخَلقَ مِن ظَهْرِهِ، فَقَال: هؤُلاءِ إِلى الْجَنَّةِ وَلَا أُبالي، وَهَؤُلاءِ فِي النَّارِ وَلَا أَبَالي! قيل: يارسولَ الله عَلَى ماذَا نَعْملُ؟ قَال: عَلَى موَاقع الْقَدَرِ".  

[حم] أحمد وابن سعد الحكيم، [ك] الحاكم في المستدرك عن عبد الرحمن ابن قتادة السلمي (ورجله ثقات)
suyuti:450-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٥٠-١b

" عن راشد بن سعد بن قتادة السلمى وكان من أصحاب النبي ﷺ قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: خلق الله آدم، ثم خلق الخلق من ظهره، فقال: هؤلاء في الجنة ولا أبالى، وهؤلاء في النار ولا أبالى، قال قائل: يا رسول الله فعلى ما نعمل؟ قال: على مواقع القدر".  

ابن جرير