Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17010ʿAlī b. Baḥr > Muḥammad b. Ḥimyar al-Ḥimṣī > Thābit b. ʿAjlān > Abū Kathīr al-Muḥāribī > Kharashah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "There will be turmoil after me, and in it, the one who is asleep is better than the one who is awake, and the one who is sitting is better than the one who is standing, and the one who is standing is better than the one who is walking. So whoever is affected by it, let him walk with his sword to Safa and strike with it until it breaks, then let him lie down until it subsides."  

أحمد:١٧٠١٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عَجْلَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا كَثِيرٍ الْمُحَارِبِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ خَرَشَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ سَتَكُونُ مِنْ بَعْدِي فِتْنَةٌ النَّائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْيَقْظَانِ وَالْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي فَمَنْ أَتَتْ عَلَيْهِ فَلْيَمْشِ بِسَيْفِهِ إِلَى صَفَاةٍ فَلْيَضْرِبْهُ بِهَا حَتَّى يَنْكَسِرَ ثُمَّ لِيَضْطَجِعْ لَهَا حَتَّى تَنْجَلِيَ عَمَّا انْجَلَتْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:16974ʿAlī b. Baḥr > Muḥammad b. Ḥimyar al-Ḥimṣī > Thābit b. ʿAjlān > Abū Kathīr al-Muḥāribī > Kharashah b. al-Ḥur

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "There will be a trial after me in which the one who is sleeping will be better than the one who is awake, and the one who is sitting will be better than the one who is standing, and the one who is standing will be better than the one who is walking. Whoever is afflicted with it should take his sword and strike with it until it is broken, then lie down with it until it is gone."  

أحمد:١٦٩٧٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عَجْلَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا كَثِيرٍ الْمُحَارِبِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ خَرَشَةَ بْنَ الْحُرِّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ سَتَكُونُ مِنْ بَعْدِي فِتْنَةٌ النَّائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْيَقْظَانِ وَالْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي فَمَنْ أَتَتْ عَلَيْهِ فَلْيَمْشِ بِسَيْفِهِ إِلَى صَفَاةٍ فَلْيَضْرِبْهُ بِهَا حَتَّى يَنْكَسِرَ ثُمَّ لِيَضْطَجِعَ لَهَا حَتَّى تَنْجَلِيَ عَمَّا انْجَلَيَتْ  

خَرَشَةٌ الْمُحَارِبِيُّ

tabarani:4180[Chain 1] Aḥmad b. Muḥammad b. Abū Mūsá al-Anṭākī > Yaʿqūb b. Kaʿb al-Ḥalabī > Muḥammad b. Ḥimyar [Chain 2] ʿAbdān b. Aḥmad > Yaḥyá b. ʿUthmān al-Ḥimṣī from my father > Muḥammad b. Muhājir > Thābit b. ʿAjlān > Abū Kathīr al-Muḥāribī > Kharashah al-Muḥāribī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There will be trials in which the one who is asleep in it is better than the one who is awake, and the one who is sitting in it is better than the one who is standing, and the one who is standing in it is better than the one who is walking, and the one who is walking is better than the one who is running. So whoever encounters it, they should walk with their sword towards As-Safa and strike it until it breaks, then they should lie down until it clears up."  

الطبراني:٤١٨٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَنْطَاكِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الْحَلَبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ كِلَاهُمَا عَنْ ثَابِتِ بْنِ عَجْلَانَ حَدَّثَنِي أَبُو كَثِيرٍ الْمُحَارِبِيُّ قَالَ سَمِعْتُ خَرَشَةَ الْمُحَارِبِيَّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «سَتَكُونُ فِتَنٌ النَّائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْيَقْظَانِ وَالْجَالِسُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِيِ وَالْمَاشِي خَيْرٌ مِنَ السَّاعِيِ أَلَا فَمَنْ أَتَتْ عَلَيْهِ فَلْيَمْشِ بِسَيْفِهِ إِلَى الصَّفَاةِ فَلْيَضْرِبْهُ حَتَّى يَنْكَسِرَ ثُمَّ يَضْطَجِعُ حَتَّى تَنْجَلِيَ عَمَّا انْجَلَتْ»  

suyuti:14774a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٧٤a

"ستَكُونُ بعْدى فتَنٌ، النَّائم فيهَا خَيْرٌ منَ اليقْظَانِ، والْجالس فيهَا خَيْرٌ منَ الْقَائمِ، والْقَائم فيهَا خَيْرٌ من الْماشى، أَلا فَمنْ أَتَتْ علَيْه فَلْيمْش بسيْفه إِلَى صفَاةٍ فَلْيضْرِبْه بِهَا حتَّى ينْكَسِر ثُمَّ لِيضْطَجع حتَّى تَنْجلِىَ عمَّا انْجلَتْ علَيْهِ".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى وابن منده، والبغوى، وابن قانع، وعبد الجبار بن عبد الله الخولانى في تاريخ داريا، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن خرشة المحاربى