Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16899Yaʿlá b. ʿUbayd > Ṭalḥah / Ibn Yaḥyá > Abū Burdah > Muʿāwiyah

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "There is nothing that afflicts a believer in his body and causes harm to him except that Allah expiates his sins because of it."

أحمد:١٦٨٩٩حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ يَعْنِي ابْنَ يَحْيَى عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ شَيْءٍ يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ فِي جَسَدِهِ يُؤْذِيهِ إِلَّا كَفَّرَ اللهُ عَنْهُ بِهِ مِنْ سَيِّئَاتِهِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
ahmad:22701Surayj b. al-Nuʿmān > Hushaym > al-Mughīrah > al-Shaʿbī > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "No man is wounded in his body and then gives charity for it, except that Allah will expiate from him the same amount as what he gave in charity."

أحمد:٢٢٧٠١حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَامِنْ رَجُلٍ يُجْرَحُ فِي جَسَدِهِ جِرَاحَةً فَيَتَصَدَّقُ بِهَا إِلَّا كَفَّرَ اللهُ عَنْهُ مِثْلَ مَا تَصَدَّقَ بِهِ

ahmad:22792ʿAbdullāh > Shujāʿ b. Makhlad > Hushaym > Mughīrah > al-Shaʿbī > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Whoever is injured in his body and then gives charity for it, Allah will compensate him for it with the same amount as he gave in charity."

أحمد:٢٢٧٩٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ قَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ جُرِحَ فِي جَسَدِهِ جِرَاحَةً فَتَصَدَّقَ بِهَا كَفَّرَ اللهُ عَنْهُ بِمِثْلِ مَا تَصَدَّقَ بِهِ

hakim:1285Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Yaʿlá b. ʿUbayd > Ṭalḥah b. Yaḥyá > Ibn Buraydah > Muʿāwiyah > Rasūl

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "There is nothing that afflicts a believer in his body, except that it expiates from his sins."

الحاكم:١٢٨٥حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أَنْبَأَ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ شَيْءٍ يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ فِي جَسَدِهِ يُؤْذِيهِ إِلَّا كَفَّرَ عَنْهُ مِنْ سَيِّئَاتِهِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ

suyuti:19379a
Translation not available.
السيوطي:١٩٣٧٩أ

"مَا مِنْ شَيءٍ يُصيبُ الْمُؤْمنَ في جَسَده يُؤْذيه، إلا كَفَّرَ اللهُ تَعَالى عَنه بِه من سَيِّئَاته".

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك عن معاوية

suyuti:21273a
Translation not available.
السيوطي:٢١٢٧٣أ

"مَنْ جُرِحَ في جَسَدِهِ جِرَاحَةً فَتَصَدَّق بِهَا، كَفَّرَ عَنْهُ مِنْ ذُنُوبِهِ بِمِثْلِ مَا تَصَدَّقَ بِهِ".

ابن جرير عن عبادة بن الصامت