Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16284Abū al-Naḍr > Ayyūb b. ʿUtbah > ʿAbdullāh b. Badr > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAlī b. Shaybān from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah does not look at a man who does not straighten his back between his bows and prostrations."  

أحمد:١٦٢٨٤حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَدْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَنْظُرُ اللهُ ﷻ إِلَى رَجُلٍ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ بَيْنَ رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:16283Wakīʿ > ʿIkrimah b. ʿAmmār > ʿAbdullāh b. Zayd or Badr > Ashuk

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah does not regard the prayer of a servant who does not straighten their back between the bowing and prostrating."  

أحمد:١٦٢٨٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ أَوْ بَدْرٍ أَنَا أَشُكُّ عَنْ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَنَفِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَنْظُرُ اللهُ ﷻ إِلَى صَلَاةِ عَبْدٍ لَا يُقِيمُ فِيهَا صُلْبَهُ بَيْنَ رُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا  

ahmad:24009-74Yazīd b. Hārūn > Ayyūb b. ʿUtbah > ʿAbdullāh b. Badr > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAlī b. Shaybān al-Suḥaymī from my father

[Machine] He heard the Prophet ﷺ say, "Allah does not look at the prayer of a servant who does not straighten his backbone between the bowing and prostration."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٧٤حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَدْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ السُّحَيْمِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى صَلَاةِ عَبْدٍ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ بَيْنَ رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ  

ahmad:24009-76ʿAbd al-Ṣamad from my father > Abū ʿAbdullāh al-Shaqarī > ʿUmar b. Jābir > ʿAbdullāh b. Badr > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAlī from his father

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Indeed, Allah does not look at a man who does not keep his back straight in his bowing and prostration."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٧٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّقَرِي حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَدْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُإِلَى رَجُلٍ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي رُكُوعِهِ وَفِي سُجُودِهِ