[Machine] "I passed by an old woman wearing a torn robe from the Banu Tamim tribe. She asked, 'Where do you want to go?' I said, 'We want the Messenger of Allah ﷺ .' She said, 'Carry me with you, for I have a need to see him.' So, I entered the mosque, and it was filled with people, and I saw a black flag waving. I asked, 'What is happening with the people today?' They said, 'This is the Messenger of Allah ﷺ who wants to send 'Amr ibn al-'As.' I said, 'O Messenger of Allah! If you see fit, make a truce between us and the Banu Tamim, for once we had a truce.' The old woman became stubborn and became angry. She said, 'O Messenger of Allah, where are you taking me?' I said, 'O Messenger of Allah, I brought her (the old woman), and I do not feel that she is a burden to me.' He said, 'I seek refuge with Allah that I ever become as the people who said before.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'What did the people before say?' He said, 'They called him an imbecile.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Hush! He can understand what is said to him.' It was said (by the people), 'The army of 'Ad has arrived.' So, he spent a month with Mu'awiyah bin Bakr, giving him wine and entertaining him with locusts. Then, he set out until he came to the mountains of Muhrat. He said, 'O Allah! I did not come to enslave a slave, nor did I come to treat a sick person. But water Your slave what you used to water him with.' So, give Mu'awiyah bin Bakr to drink wine for a month as appreciation for the wine that he drank in his presence.' Abu Wa'il said, 'I was told that what was sent upon them (the people of 'Ad) from the wind was as much as the water that flows in a ring.'"
Note: The translation provided may not be completely accurate, as Arabic language often relies on context for full understanding.
مَرَرْتُ بِعَجُوزٍ بِالرَّبَذَةِ مُنْقَطِعٌ بِهَا مِنْ بَنِي تَمِيمٍ قَالَ فَقَالَتْ أَيْنَ تُرِيدُونَ؟ قَالَ فَقُلْتُ نُرِيدُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَتْ فَاحْمِلُونِي مَعَكُمْ فَإِنَّ لِي إِلَيْهِ حَاجَةً قَالَ فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا هُوَ غَاصٌّ بِالنَّاسِ وَإِذَا رَايَةٌ سَوْدَاءُ تَخْفِقُ فَقُلْتُ مَا شَأْنُ النَّاسِ الْيَوْمَ؟ قَالُوا هَذَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يُرِيدُ أَنْ يَبْعَثَ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ وَجْهًا قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَجْعَلَ الدَّهْنَاءَ حِجَازًا بَيْنَنَا وَبَيْنَ بَنِي تَمِيمٍ فَافْعَلْ فَإِنَّهَا كَانَتْ لَنَا مَرَّةً قَالَ فَاسْتَوْفَزَتِ الْعَجُوزُ وَأَخَذَتْهَا الْحَمِيَّةُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَيْنَ تَضْطَرُّ مُضَرَكَ؟ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ حَمَلْتُ هَذِهِ وَلَا أَشْعُرُ أَنَّهَا كَائِنَةٌ لِي خَصْمًا قَالَ قُلْتُ أَعُوذُ بِاللهِ أَنْ أَكُونَ كَمَا قَالَ الْأَوَّلُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَا قَالَ الْأَوَّلُ؟ قَالَ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ يَقُولُ سَلَّامٌ هَذَا أَحْمَقُ يَقُولُ لرَسُولِ اللهِ ﷺ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هِيهْ يَسْتَطْعِمُهُ الْحَدِيثَ قَالَ إِنَّ عَادًا أَرْسَلُوا وَافِدَهُمْ قَيْلًا فَنَزَلَ عَلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ بَكْرٍ شَهْرًا يَسْقِيهِ الْخَمْرَ وَتُغَنِّيهِ الْجَرَادَتَانِ فَانْطَلَقَ حَتَّى أَتَى جِبَالَ مُهْرَةَ فَقَالَ اللهُمَّ إِنِّي لَمْ آتِ لِأَسِيرٍ أُفَادِيهِ وَلَا لِمَرِيضٍ فَأُدَاوِيَهُ فَاسْقِ عَبْدَكَ مَا كُنْتَ سَاقِيَهُ وَاسْقِ مُعَاوِيَةَ بْنَ بَكْرٍ شَهْرًا يَشْكُرْ لَهُ الْخَمْرَ الَّتِي شَرِبَهَا عِنْدَهُ قَالَ فَمَرَّتْ سَحَابَاتٌ سُودٌ فَنُودِيَ أَنْ خُذْهَا رَمَادًا رِمْدِدًا لَا تَذَرْ مِنْ عَادٍ أَحَدًا قَالَ أَبُو وَائِلٍ فَبَلَغَنِي أَنَّ مَا أُرْسِلَ عَلَيْهِمْ مِنَ الرِّيحِ كَقَدْرِ مَا يَجْرِي فِي الْخَاتَمِ