Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15646Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Zabbān > Sahl b. Muʿādh from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a group of people who were standing by their mounts and baggage. The Messenger of Allah ﷺ said to them, "Ride them carefully and leave them safely. Do not make them chairs for your conversations on the roads and in the markets. Sometimes, the mount is better in remembering Allah the Exalted than the one riding it."  

أحمد:١٥٦٤٦حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا زَبَّانُ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى قَوْمٍ وَهُمْ وُقُوفٌ عَلَى دَوَابَّ لَهُمْ وَرَوَاحِلَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ ارْكَبُوهَا سَالِمَةً وَدَعُوهَا سَالِمَةً وَلَا تَتَّخِذُوهَا كَرَاسِيَّ لِأَحَادِيثِكُمْ فِي الطُّرُقِ وَالْأَسْوَاقِ فَرُبَّ مَرْكُوبَةٍ خَيْرٌ مِنْ رَاكِبِهَا هِيَ أَكْثَرُ ذِكْرًا لِلَّهِ تَعَالَى مِنْهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:15629Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Zabbān > Sahl b. Muʿādh from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a group of people who had their camels and equipment set up. He said to them, "Ride them safely and leave them safely. Do not use them as chairs for your conversations in the roads and markets. A ridden animal is often better and more frequently mentioned in the remembrance of Allah, the Blessed and Exalted, than its rider."  

أحمد:١٥٦٢٩حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا زَبَّانُ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى قَوْمٍ وَهُمْ وُقُوفٌ عَلَى دَوَابَّ لَهُمْ وَرَوَاحِلَ فَقَالَ لَهُمْ ارْكَبُوهَا سَالِمَةً وَدَعُوهَا سَالِمَةً وَلَا تَتَّخِذُوهَا كَرَاسِيَّ لِأَحَادِيثِكُمْ فِي الطُّرُقِ وَالْأَسْوَاقِ فَرُبَّ مَرْكُوبَةٍ خَيْرٌ مِنْ رَاكِبِهَا وَأَكْثَرُ ذِكْرًا لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مِنْهُ  

tabarani:17630ʿAbdullāh b. Wuhayb al-Ghazzī > Muḥammad b. Abū al-Sarī > Rishdīn > Zabbān b. Fāyid > Sahl b. Muʿādh b. Anas from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a group of people who had animals and travel equipment, while they were standing. The Prophet ﷺ said, "Ride the animals safely and get off them safely, and do not use them as chairs for your conversations and gatherings. Perhaps the one riding the animal is better than the animal itself, and it remembers Allah more than him."  

الطبراني:١٧٦٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وُهَيْبٍ الْغَزِّيِّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ ثنا رِشْدِينُ عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَايِدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى قَوْمٍ عَلَى دَوَابَّ لَهُمْ وَرَوَاحِلَ وَهُمْ وُقُوفٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «ارْكَبُوهَا سَالِمَةً وانْزِلُوا عَنْهَا سَالِمَةً وَلَا تَتَّخِذُوهَا كَرَاسِيَّ لِأَحَادِيثِكُمْ ومَجَالِسِكُمْ فَلَرُبَّ مَرْكُوبَةٍ خَيْرٌ مِنْ رَاكِبِهَا وَأَكْثَرُ ذِكْرًا لِلَّهِ مِنْهُ»  

suyuti:2991a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٩٩١a

"اركبوا هذه الدَّوابَّ سالمةً، ودعوها سالمةً، ولا تتَّخذوها كَراسِيَّ لأحاديثَكُم في الطُّرق والأسواق، فرُبَّ مركوبةٍ خيرٌ مِنْ راكبها، وأكثرُ ذكرًا للهِ".  

[حم] أحمد والدرامى، [حب] ابن حبّان وابن خزيمة، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن معاذ بن أنس (أن رسولَ اللهِ ﷺ مَرَّ على قومٍ وَهُمْ وقوف على دوابَّ لهم فقال لهم: اركبوا هذه الدَّواب وذكره)