Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15065Yazīd > Sharīk b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ when he said, "A man will come to you, or he said, 'A man will enter upon you, seeking a man from the people of Paradise.'" Abu Bakr came, and then he said, "A young man will come to you, seeking a man from the people of Paradise." Then Umar came, and then he said, "A man from the people of Paradise will come to you." O Allah, make him Ali. O Allah, make him Ali." Then Ali came.  

أحمد:١٥٠٦٥حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ أَوْ قَالَ يَدْخُلُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ يُرِيدُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ أَوْ يَدْخُلُ عَلَيْكُمْ شَابٌّ يُرِيدُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالَ فَجَاءَ عُمَرُ ثُمَّ قَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اللهُمَّ اجْعَلْهُ عَلِيًّا اللهُمَّ اجْعَلْهُ عَلِيًّا قَالَ فَجَاءَ عَلِيٌّ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ

tabarani:14824Muḥammad b. Ḥayyān al-Māzinī > Kathīr b. Yaḥyá > Saʿīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ entered a compartment and said, "A man from the people of Jannah [Paradise] will now enter upon you." Then Abu Bakr As-Siddiq entered, and he said the same thing. Then Umar entered, and he said the same thing. Then he said, "A man from the people of Jannah will now enter upon you. O Allah, make him Ali." Then Ali entered.  

الطبراني:١٤٨٢٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّانَ الْمَازِنِيُّ ثَنَا كَثِيرُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ سَلِيطٍ الْحَنَفِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَائِطًا ثُمَّ قَالَ «يَدْخُلُ عَلَيْكُمُ الْآنَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ» فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ثُمَّ قَالَ «يَدْخُلُ عَلَيْكُمُ الْآنَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ» فَدَخَلَ عُمَرُ ثُمَّ قَالَ «يَدْخُلُ عَلَيْكُمُ الْآنَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اللهُمَّ اجْعَلْهُ عَلِيًّا» فَدَخَلَ عَلِيٌّ ؓ