Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13954ʿAbdullāh > Muḥammad b. Bashhār > Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[Machine] If the Messenger of Allah ﷺ used to treat us kindly frequently, to the point that he once said to a younger brother of mine, "O Abu 'Umayr, what happened to the little bird?"  

أحمد:١٣٩٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيُلَاطِفُنَا كَثِيرًا حَتَّىإِنَّهُ قَالَ لِأَخٍ لِي صَغِيرٍ يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ؟  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:6129Ādam > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ used to mix with us to the extent that he would say to a younger brother of mine, 'O Aba ʿUmair! What did the Nughair (a kind of bird) do?"  

البخاري:٦١٢٩حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ؓ يَقُولُ إِنْ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لَيُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ  

ذِكْرُ إِبَاحَةِ صَلَاةِ الْمَرْءِ جَمَاعَةً تَطَوُّعًا

ibnhibban:2506Abū Khalīfah > Abū al-Walīd > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to interact with us frequently, to the point that he would even say to his younger brother, "O Abu Umair, how is An-Nughayr?" And when the time for prayer came, we spread out a mat for him, and he prayed on it while we lined up behind him.  

ابن حبّان:٢٥٠٦أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُخَالِطُنَا كَثِيرًا حَتَّى إِنْ كَانَ لَيَقُولُ لِأَخٍ لِي صَغِيرٍ «يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ؟ » وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَنَضَحْنَا بُسَاطًا لَنَا فَصَلَّى عَلَيْهِ وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ  

nasai-kubra:10093Ismāʿīl b. Masʿūd > Yazīd b. Zurayʿ > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Anas

The Prophet ﷺ used to mix with us to the extent that he would say to a younger brother of mine, 'O Aba ʿUmair! What did the Nughair (a kind of bird) do?" (Using translation from Bukhārī 6129)   

الكبرى للنسائي:١٠٠٩٣أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيُخَالِطُنَا حَتَّى إِنْ كَانَ يَقُولُ لِأَخٍ لِي صَغِيرٍ «يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ؟»  

nasai-kubra:10096Muḥammad b. ʿUmar b. ʿAlī b. Muqaddam > Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[Machine] The Prophet ﷺ used to treat us kindly, to the extent that he would sometimes say to his young brother, "Oh Abu Umair, how is the little bird doing?"  

الكبرى للنسائي:١٠٠٩٦عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُلَاطِفُنَا حَتَّى رُبَّمَا قَالَ لِأَخْ لِي صَغِيرٍ «يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ؟»