Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13731Aswad b. ʿĀmir > Isrāʾīl > ʿUmārah b. Zādhān > Thābit > Anas

[Machine] The messenger of Allah came to a beggar, so he ordered him to be given a date, so he was pleased with it. Then another beggar came, so he ordered him to be given a date, and he said: "Glory be to Allah, a date from the messenger of Allah!" The messenger of Allah said to the serving girl: "Go to Umm Salama and give her the forty dirhams that she has."  

أحمد:١٣٧٣١حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ سَائِلٌ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ فَوَحَشَ بِهَا ثُمَّ جَاءَ سَائِلٌ آخَرُ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ فَقَالَ سُبْحَانَ اللهِ تَمْرَةٌ مِنْ رَسُولِ اللهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِلْجَارِيَةِ اذْهَبِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَأَعْطِيهِ الْأَرْبَعِينَ دِرْهَمًا الَّتِي عِنْدَهَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:12574Aswad > ʿUmārah al-Ṣaydalānī > Thābit > Anas

[Machine] The Prophet ﷺ was approached by a questioner, so he ordered for a date to be given to him, but he did not take it or touch it. The Prophet ﷺ then ordered for another date to be given to him, and he said, "Glory be to Allah! This is a date from the Messenger of Allah ﷺ ." He then said to the servant girl, "Go to Umm Salamah and give her the forty dirhams that she has."  

أحمد:١٢٥٧٤حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ الصَّيْدَلَانِيُّ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

أَتَى النَّبِيَّ ﷺ سَائِلٌ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ فَلَمْ يَأْخُذْهَا أَوْ وَحَّشَ بِهَا قَالَ وَأَتَاهُ آخَرُ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ قَالَ فَقَالَ سُبْحَانَ اللهِ تَمْرَةٌ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ فَقَالَ لِلْجَارِيَةِ اذْهَبِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَأَعْطِيهِ الْأَرْبَعِينَ دِرْهَمًا الَّتِي عِنْدَهَا  

suyuti:85-352bThābt > Nas > Jāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٣٥٢b

"عَنْ ثَابت، عَنْ أنَس قَالَ: جَاءَ سَائلٌ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ فَأمَرَ لَهُ بِتَمْرة فَوحَّشَ بِهَا، وأتَاهُ آخَرُ فَأمَرَ لَهُ بتمْرة، فَقَالَ: سُبَحَان الله تَمرَةٌ مِنْ رَسُولِ الله

ﷺ ؟ ! فَقَالَ لِلجَارِيَة: اذهَبِى إِلَى أمِّ سَلَمة فَمُرِيهَا فَلتُعْطِهِ الأرْبَعِينَ دِرْهَمًا الَّتِى عنْدَهَا".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان