[AI] Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to prolong a month by supplicating after the bowing (in prayer).
إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا يَدْعُو بَعْدَ الرُّكُوعِ
[AI] Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to prolong a month by supplicating after the bowing (in prayer).
إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا يَدْعُو بَعْدَ الرُّكُوعِ
The Prophet ﷺ recited Qunut for one month (in the Fajr prayer) asking Allah to punish the tribes of Ral and Dhakwan.
قَنَتَ النَّبِيُّ ﷺ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ
Messenger of Allah ﷺ said Al-Qunut for one month after the posture of Bowing, invoking evil upon some 'Arab tribes.
قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنَ الْعَرَبِ
The Prophet ﷺ said Al-Qunut after Bowing (i.e. Ar-Ruku') for one month, invoking evil upon (the tribes of) Ril and Dhakwan. He used to say, "Usaiya disobeyed Allah and His Apostle."
قَنَتَ النَّبِيُّ ﷺ بَعْدَ الرُّكُوعِ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَيَقُولُ عُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
Anas b. Malik reported that the Messenger of Allah ﷺ observed Qunut for a month in the dawn prayer after ruku' and invoked curse upon Bani Usayya.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ يَدْعُو عَلَى بَنِي عُصَيَّةَ
Anas reported that the Messenger of Allah ﷺ observed Qunut for one month invoking curse upon some tribes of Arabia (those who were responsible for the murders in Bi'r Ma'una and Raji'), but then abandoned it.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ
The Prophet ﷺ recited the supplication for a month (in prayer) and then gave it up.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا ثُمَّ تَرَكَهُ
"The Messenger of Allah ﷺ prayed (saying the) Qunut after bowing for a month, supplicating against Ri'l, Dhakwan and 'Usayyah who had disobeyed Allah and His Messenger." (Sahih).
قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
The Messenger of Allah ﷺ said the Qunut for one month, supplicating against one of the 'Arab tribes, then he stopped doing that."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى حَىٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ
"The Messenger of Allah said: 'Fasting is a shield."' (Using translation from Nasāʾī 2224)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الصَّوْمُ جُنَّةٌ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ recited a supplication for a month after the bowing, invoking upon the living from the among the Arabs, then he left it.
قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ
"The Messenger of Allah ﷺ prayed (saying the) Qunut after bowing for a month, supplicating against Ri'l, Dhakwan and 'Usayyah who had disobeyed Allah and His Messenger." (Sahih). (Using translation from Nasāʾī 1070)
قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَقَالَ عُصَيَّةُ عَصَتِ اللهَ وَرَسُولَهُ
[AI] "That the Prophet ﷺ stayed in prostration for a while after the bowing."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ
"The Messenger of Allah ﷺ prayed (saying the) Qunut after bowing for a month, supplicating against Ri'l, Dhakwan and 'Usayyah who had disobeyed Allah and His Messenger." (Sahih). (Using translation from Nasāʾī 1070)
قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ observed fasting for twenty days.
قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عِشْرِينَ يَوْمًا
"The Messenger of Allah ﷺ prayed (saying the) Qunut after bowing for a month, supplicating against Ri'l, Dhakwan and 'Usayyah who had disobeyed Allah and His Messenger." (Sahih). (Using translation from Nasāʾī 1070)
قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبَنِي لِحْيَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَوْا اللهَ وَرَسُولَهُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ would recite a supplication after the bowing in the prayer and would invoke against some of the living from the Arabs, then he would leave it.
قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ fasted for a month.
قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to prolong the prostration (sujood) for a while after the bowing (rukoo') in the morning prayer (salat al-ghadaa') and supplicate.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ يَدْعُو
[AI] That the Prophet ﷺ prolonged his prostration after bowing for a month.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ
The Messenger of Allah ﷺ said the Qunut for one month, supplicating against one of the 'Arab tribes, then he stopped doing that." (Using translation from Nasāʾī 1079)
قَنَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى حَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ supplicated for a month after the bowing.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ
This tradition has also been transmitted by Sa'd (b. Abi Waqqas) from the Prophet ﷺ in a similar manner through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 1470)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)
عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ
"The Messenger of Allah ﷺ prayed (saying the) Qunut after bowing for a month, supplicating against Ri'l, Dhakwan and 'Usayyah who had disobeyed Allah and His Messenger." (Sahih). (Using translation from Nasāʾī 1070)
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى حَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ رِعْلٍ وَذَكْوَانَ» وَقَالَ «عُصَيَّةٌ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ recited (Qinata) a Surah after the Rukoo, supplicating against certain people from the Arabs, then he stopped.
«قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنَ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ»
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ recited a Quranic verse after the bowing position in prayer and made supplications against certain individuals among the Arab tribes, and then he stopped.
«قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ وَيَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ»
"The Messenger of Allah ﷺ forbade meeting traders on the way." (Using translation from Ibn Mājah 2179)
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ تَلَقِّي الْبُيُوعِ»
أَن النَّبِيّ ﷺ قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى حَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ
قال جاء الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
[AI] He used to supplicate after the bowing.
أَنَّهُ كَانَ يَقْنُتُ بَعْدَ الرُّكُوعِ
[AI] That Ali used to engage in optional prayer (witr) after the bowing (rak'ah)
أَنَّ عَلِيًّا ؓ كَانَ يَقْنُتُ فِي الْوِتْرِ بَعْدَ الرُّكُوعِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.