[AI] Abu Isa al-Usayri mentioned something similar to him except that he said, "the sick person."
عَنْ أَبِي عِيسَى الْأُسْوَارِيِّ فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ الْمَرِيضَ
[AI] Abu Isa al-Usayri mentioned something similar to him except that he said, "the sick person."
عَنْ أَبِي عِيسَى الْأُسْوَارِيِّ فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ الْمَرِيضَ
but when they saw the garden, they said, ‘We must have lost our way!
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
The Prophet ﷺ said, "Everyone will be with those whom he loves."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ
Both of them made the announcement."
أَنَّهُ قَالَ فَنَادَيَا
This hadith has been transmitted on the authority of Juraij with a slight variation of words.
أَنَّهُ قَالَ وَامْرَأَةً
[AI] He said, "My wife is menstruating while she is pregnant."
أَنَّهُ قَالَ «امْرَأَتِي تَحِيضُ وَهِيَ حُبْلَى»
The Prophet ﷺ said, "Everyone will be with those whom he loves." (Using translation from Bukhārī 6168)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ
[AI] "On the authority of the Messenger of Allah, ﷺ , that he said, 'Water is from water.'"
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ
[AI] "He said, women."
أَنَّهُ قَالَ نِسَاءً
[AI] He mentioned the narration except that he said, "So the Messenger of Allah ﷺ wiped it."
فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فَكَوَاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ
[AI] He said, "Whoever encompasses
أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَحَاطَ
Yahya related to me that Abd ar-Rahman ibn Harmala al-Aslami said, "I saw Said ibn al-Musayyab with his nose bleeding and blood poured out of it so that his fingers were all red from the blood coming out of his nose, and he prayed without doing wudu."
رَأَيْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يَرْعُفُ، فَيَخْرُجُ مِنْهُ الدَّمُ، حَتَّى تَخْتَضِبَ أَصَابِعُهُ مِنَ الدَّمِ الَّذِي يَخْرُجُ مِنَ أَنْفِهِ، ثُمَّ يُصَلِّي، وَلَا يَتَوَضَأُ
[AI] She said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying while seated."
أَنَّهَا قَالَتْ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا»
[AI] In his saying "And the one on his side" he said, "The woman."
فِي قَوْلِهِ {§وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ} قَالَ «الْمَرْأَةُ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ prohibited.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ
This hadith is narrated on the authority of Yahya b. Sa'id with the same chain of transmitters but with this variation that he said that ('A'isha did not observe fast but in Sha'ban) out of regard for the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 1146b)
أَنَّهُ قَالَ ذَلِكَ
[AI] He said, "The verse on inheritance has abrogated it."
أَنَّهُ قَالَ نَسَخَتْهَا آيَةُ الْمِيرَاثِ
[AI] I heard Sufyan saying, "If you know yourself, what people say does not harm you."
سَمِعْتُ سُفْيَانَ يَقُولُ [297] «إِذَا عَرَفْتَ نَفْسَكَ لَمْ يَضُرَّكَ مَا قَالَ النَّاسُ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.