Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10815ʿAbdullāh b. Yazīd > Ḥaywah > Abū Ṣakhr > Yazīd b. ʿAbdullāh b. Qusayṭ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: If any one of you greets me, Allah returns my soul to me and I respond to the greeting. (Using translation from Abū Dāʾūd 2041)  

أحمد:١٠٨١٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُسَيْطٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ مَا مِنْ أَحَدٍ يُسَلِّمُ عَلَيَّ إِلَّا رَدَّ اللهُ ﷻ إِلَيَّ رُوحِي حَتَّى أَرُدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Suyūṭī
abudawud:2041Muḥammad b. ʿAwf > al-Muqriʾ > Ḥaywah > Abū Ṣakhr Ḥumayd b. Ziyād > Yazīd b. ʿAbdullāh b. Qusayṭ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: If any one of you greets me, Allah returns my soul to me and I respond to the greeting.  

أبو داود:٢٠٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ عَنْ أَبِي صَخْرٍ حُمَيْدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَا مِنْ أَحَدٍ يُسَلِّمُ عَلَىَّ إِلاَّ رَدَّ اللَّهُ عَلَىَّ رُوحِي حَتَّى أَرُدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ