Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10492Muḥammad b. ʿAbdullāh > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd b. Simʿān > Abū Hurayrah

[Machine] People have abandoned three practices that the Messenger of Allah used to do. When the Messenger of Allah stood up for prayer, he would raise his hands up to the level of his shoulders, then he would remain still before reciting the Quran for a moment, beseeching Allah for His blessings. He would also say "Allahu Akbar" (Allah is Great) every time he lowered or raised his hands.  

أحمد:١٠٤٩٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سِمْعَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

تَرَكَ النَّاسُ ثَلَاثَةً مِمَّا كَانَ يَعْمَلُ بِهِنَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا ثُمَّ سَكَتَ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ هُنَيَّةً يَسْأَلُ اللهَ مِنْ فَضْلِهِ ويُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمُصَلِّي إِذَا كَانَ إِمَامًا أَنْ يَسْكُتَ قَبْلَ ابْتِدَاءِ الْقِرَاءَةِ لِيَلْحَقَ مَنْ خَلْفَهُ قِرَاءَةَ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ

ibnhibban:1777ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd b. Samʿān a freed slave of al-Zuraqiyyīn

[Machine] "There were three actions that the Messenger of Allah ﷺ used to do but people abandoned them. The Messenger of Allah ﷺ, when he stood up for prayer, used to raise his hands up to his shoulders, and he used to stand for a little while before reciting the Qur'an, supplicating to Allah for His mercy. And he used to say 'Allahu Akbar' (God is the Greatest) in every bowing and prostration during the prayer."  

ابن حبّان:١٧٧٧أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ مَوْلَى الزُّرَقِيِّينَ قَالَ دَخَلَ عَلَيْنَا أَبُو هُرَيْرَةَ الْمَسْجِدَ فَقَالَ

«ثَلَاثٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَعْمَلُ بِهِنَّ تَرَكَهُنَّ النَّاسُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا وَكَانَ يَقِفُ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ هُنَيْهَةً يَسْأَلُ اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ وَكَانَ يُكَبِّرُ فِي الصَّلَاةِ كُلَّمَا رَكَعَ وَسَجَدَ»