4.5. ʿAbdullah b. al-ʿAbbās b. ʿAbdulmuṭṭalib (35/35)

٤.٥۔ مسند عبد الله بن العباس بن عبد المطلب، عن النبي ﷺ ص ٣٥

ahmad:3538ʿUthmān b. ʿUmar > Yūnus > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah said: "Rinse your mouths after drinking milk, for it has some greasiness in it." (Using translation from Ibn Mājah 500)   

أحمد:٣٥٣٨حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَمَضْمَضَ مِنْ لَبَنٍ وَقَالَ إِنَّ لَهُ دَسَمًا  

ahmad:3539ʿUthmān b. ʿUmar > Yūnus > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The translation of the provided Arabic text into English is:

"The Messenger of Allahﷺ was the most generous of people, and the most generous act he would do during Ramadan was when Jibril (Gabriel) would meet him. Jibril would meet him every night and teach him the Quran. So, when the Messenger of Allahﷺ would meet Jibril, he would be more generous than the gentle wind."  

أحمد:٣٥٣٩حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ مِنْ أَجْوَدِ النَّاسِ وَأَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ يَلْقَاهُ كُلَّ لَيْلَةٍ يُدَارِسُهُ الْقُرْآنَ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ أَجْوَدَ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ  

ahmad:3540ʿUthmān b. ʿUmar > Shuʿbah > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said, "I was granted victory with As-Saba and the nation of 'Ad was destroyed by Ad- Dabur (westerly wind) . (Using translation from Bukhārī 1035)  

أحمد:٣٥٤٠حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ نُصِرْتُ بِالصَّبَا وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ  

ahmad:3541Hishām b. ʿAbd al-Malik > Abū ʿAwānah > Ḥuṣayn > Ḥabīb b. Abū Thābit > Muḥammad b. ʿAlay b. ʿAbdullāh b. ʿAbbās from his father > Ibn ʿAbbās

[Machine] "He spent the night next to the Prophet ﷺ, and when he woke up from his sleep, he took his toothbrush (miswak) and used it, then performed ablution. While doing so, he recited the verse (In the creation of the heavens and the earth) [Al-Baqarah 2:164] until he finished reciting the entire chapter. Then, he performed two units of prayer (rak'ahs), prolonging his standing, bowing, and prostration. After that, he left until I heard the sound of snoring. Then, he woke up, used the toothbrush, performed ablution, and recited the same verse until he did that three times. He then performed an optional prayer of three units (rak'ahs), and Bilal the caller to prayer came to him. He went out for prayer while saying, 'O Allah, place light in my heart, light in my hearing, light in my sight, light in front of me, light behind me, light to my right, light to my left, light above me, and light beneath me. O Allah, grant me immense light.'"  

أحمد:٣٥٤١حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلَيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَاسْتَيْقَظَ مِنَ اللَّيْلِفَأَخَذَ سِوَاكَهُ فَاسْتَاكَ بِهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَهُوَ يَقُولُ {إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ} [البقرة 164] حَتَّى قَرَأَ هَذِهِ الْآيَاتِ وَانْتَهَى عِنْدَ آخِرِ السُّورَةِ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَأَطَالَ فِيهِمَا الْقِيَامَ وَالرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ ثُمَّ انْصَرَفَ حَتَّى سَمِعْتُ نَفْخَ النَّوْمِ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَاسْتَاكَ وَتَوَضَّأَ وَهُوَ يَقُولُ حَتَّى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَوْتَرَ بِثَلَاثٍ فَأَتَاهُ بِلَالٌ الْمُؤَذِّنُ فَخَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَهُوَ يَقُولُ اللهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَاجْعَلْ فِي سَمْعِي نُورًا وَاجْعَلْ فِي بَصَرِي نُورًا وَاجْعَلْ أَمَامِي نُورًا وَخَلْفِي نُورًا وَاجْعَلْ عَنْ يَمِينِي نُورًا وَعَنْ شِمَالِي نُورًا وَفَوْقِي نُورًا وَتَحْتِي نُورًا اللهُمَّ أَعْظِمْ لِي نُورًا  

ahmad:3542Sulaymān b. Dāwud > Abū ʿAwānah > Abū Balj > ʿAmr b. Maymūn > Ibn ʿAbbās

[Machine] The first person to pray with the Prophet Muhammad ﷺ after Khadijah was Ali, and he once said, "I have embraced Islam."  

أحمد:٣٥٤٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بَلْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بَعْدَ خَدِيجَةَ عَلِيٌّ وَقَالَ مَرَّةً أَسْلَمَ  

ahmad:3543Sulaymān b. Dāwud > Shuʿbah > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed away and I was fifteen years old.  

أحمد:٣٥٤٣حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً  

ahmad:3544Sulaymān b. Dāwud > Abū ʿAwānah > al-Ḥakam And ʾAbū Bishr > Maymūn b. Mihrān > Ibn ʿAbbās

Ibn Abbas reported that Messenger of Allah ﷺ forbade (the eating) of all the fanged beasts of prey, and of all the birds having talons. (Using translation from Muslim 1934c)  

أحمد:٣٥٤٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ وَأَبُو بِشْرٍ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَعَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ  

ahmad:3545ʿAbd al-Ṣamad > Thābit And Ḥasan b. Mūsá > Thābit > Hilāl > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“The Messenger of Allah ﷺ used to spend many nights in a row hungry and his family could find no supper, and usually their bread was barley bread.” (Using translation from Ibn Mājah 3347)   

أحمد:٣٥٤٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ؛ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى؛ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ قَالَ؛ حَدَّثَنِي هِلَالٌ؛ عَنْ عِكْرِمَةَ؛ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَبِيتُ اللَّيَالِيَ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ الْمُتَتَابِعَةَ طَاوِيًا وَأَهْلُهُ لَا يَجِدُونَ عَشَاءً وَكَانَ عَامَّةُ خُبْزِهِمْ خُبْزَ الشَّعِيرِ  

ahmad:3546ʿAbd al-Ṣamad And Ḥasan > Thābit > Ḥasan Abū Zayd > ʿAbd al-Ṣamad > Hilāl > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ was taken to the House of Al-Masjid Al-Aqsa and then returned from his night journey. He told the people about his journey, the signs of Al-Masjid Al-Aqsa, and his riding animal. Some people said, "Can we believe Muhammad in what he says?" then they turned disbelievers. Allah struck their necks along with Abu Jahl. Abu Jahl said, "Muhammad is scaring us with the tree of Zaqqum. Bring dates and butter and you will see the effects." He (the Prophet) saw the Dajjal (the Antichrist) in his true form, a vision that was not a dream, and he saw Jesus, Moses, and Abraham, may Allah's peace be upon them. The Prophet ﷺ was asked about the Dajjal, and he said, "He is blind in one eye which looks like a shining star, and his hair is like branches of a tree. I saw Jesus as a young man with curly hair and sharp eyes, having a beautiful countenance. I saw Moses as a brown man, with a lot of hair. I saw Abraham, and I do not look at any Arab but I see him similar to me, as if he is your companion." Gabriel ﷺ told the Prophet ﷺ to send greetings to Malik, so he sent greetings to him.  

أحمد:٣٥٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَحَسَنٌ قَالَا حَدَّثَنَا ثَابِتٌ قَالَ حَسَنٌ أَبُو زَيْدٍ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِلَالٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أُسْرِيَ بِالنَّبِيِّ ﷺ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ ثُمَّ جَاءَ مِنْ لَيْلَتِهِ فَحَدَّثَهُمْ بِمَسِيرِهِ وَبِعَلَامَةِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَبِعِيرِهِمْ فَقَالَنَاسٌ قَالَ حَسَنٌ نَحْنُ نُصَدِّقُ مُحَمَّدًا بِمَا يَقُولُ؟ فَارْتَدُّوا كُفَّارًا فَضَرَبَ اللهُ أَعْنَاقَهُمْ مَعَ أَبِي جَهْلٍ وَقَالَ أَبُو جَهْلٍ يُخَوِّفُنَا مُحَمَّدٌ بِشَجَرَةِ الزَّقُّومِ ‍‍‍‍ هَاتُوا تَمْرًا وَزُبْدًا فَتَزَقَّمُوا وَرَأَى الدَّجَّالَ فِي صُورَتِهِ رُؤْيَا عَيْنٍ لَيْسَ رُؤْيَا مَنَامٍ وَعِيسَى وَمُوسَى وَإِبْرَاهِيمَ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ فَسُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الدَّجَّالِ؟ فَقَالَ أَقْمَرُ هِجَانًا قَالَ حَسَنٌ قَالَ رَأَيْتُهُ فَيْلَمَانِيًّا أَقْمَرَ هِجَانًا إِحْدَى عَيْنَيْهِ قَائِمَةٌ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ كَأَنَّ شَعْرَ رَأْسِهِ أَغْصَانُ شَجَرَةٍ وَرَأَيْتُ عِيسَى شَابًّا أَبْيَضَ جَعْدَ الرَّأْسِ حَدِيدَ الْبَصَرِ مُبَطَّنَ الْخَلْقِ وَرَأَيْتُ مُوسَى أَسْحَمَ آدَمَ كَثِيرَ الشَّعْرِ قَالَ حَسَنٌ الشَّعَرَةِ شَدِيدَ الْخَلْقِ وَنَظَرْتُ إِلَى إِبْرَاهِيمَ فَلَا أَنْظُرُ إِلَى إِرْبٍ مِنْ آرَابِهِ إِلَّا نَظَرْتُ إِلَيْهِ مِنِّي كَأَنَّهُ صَاحِبُكُمْ فَقَالَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ سَلِّمْ عَلَى مَالِكٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ  

ahmad:3547ʿAbd al-Ṣamad And Ḥasan > Thābit > Hilāl > ʿIkrimah Suʾil > Ḥasan Saʾalt ʿIkrimah > al-Ṣāʾimiʾayaḥtajim > Innamā Kurih Lilḍḍaʿf Waḥaddath > Ibn ʿAbbās > Ḥasan Thum Ḥaddath > Ibn ʿAbbās

[Machine] Indeed, the Prophet ﷺ performed Hijamah (cupping therapy) while he was in a state of Ihram, and he refrained from eating a food that he had consumed from a poisoned sheep. This sheep was poisoned by a woman from the people of Khaybar. This incident is mentioned in the last narrations of Abdullah ibn Abbas. Imam Ahmad bin Hanbal (164-241 AH) supervised its authentication, and it was published by Sheikh Shuayb Al-Arnaout. Part six, authenticated by Sheikh Shuayb Al-Arnaout and commented on by Muhammad Naeem Al-Arqaasi and Ibrahim Al-Zubayq, published by Al-Risalah Foundation.

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

We relied on the following handwritten copies to authenticate this collection:

1. Two copies from the Dhahiriyyah Library, coded as (Dh 1) and (Dh 14).

2. A copy from the Egyptian Book Authority, coded as (S).

3. A copy from the Mosul Public Library, coded as (S).

4. A copy from the Qadiriyyah Library in Baghdad, coded as (Q).

5. We assigned the volume number and page number from the right-hand edition of this publication, and we referred to the differences that appeared in it, whether in omission or distortion. We designated them with the letter (M).

The symbols used for Abdullah's additions and remarks he made from his father or his sheikh or others are as follows:

• Small black circle for Abdullah's additions.

° Small white circle for his remarks.

* Circular star for what he narrated from his father or his sheikh or others.

The number of authentic and good narrations in the Musnad of Ibn Masood is 784.

The number of weak narrations is 105.

The number of narrations that we are not certain about their authenticity or weakness is 11.

Translation of Abdullah bin Masood by Al-Sandi, author of the commentary on Musnad Ahmad, the collection of the numerous narrations from the companions of the Prophet, Abdullah bin Masood.  

أحمد:٣٥٤٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَحَسَنٌ قَالَا حَدَّثَنَا ثَابِتٌ حَدَّثَنَا هِلَالٌ عَنْ عِكْرِمَةَ سُئِلَ قَالَ حَسَنٌ سَأَلْتُ عِكْرِمَةَ عَنِ الصَّائِمِأَيَحْتَجِمُ؟ فَقَالَ إِنَّمَا كُرِهَ لِلضَّعْفِ وَحَدَّثَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ حَسَنٌ ثُمَّ حَدَّثَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ أَكْلَةٍ أَكَلَهَا مِنْ شَاةٍ مَسْمُومَةٍ سَمَّتْهَا امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ خَيْبَرَ آخِرُ أَحَادِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْاسٍ الإمام أحمد(164 241ه)أشرف على تحقيقهالشيخ شعيب الأرنؤوطحقَّقَ هذا الجزء وَخَرَّجَ أحَاديثة وَعلق عليهِمحمد نعيم العرقسوسي إبراهيم الزبيقالجزء السادسمؤسسة الرسالةبسم الله الرحمن الرحيماعتمدنا في تحقيق هذا المسند النسخ الخطية التالية1 نسختي المكتبة الظاهرية ورمزهما (ظ 1) و (ظ 14) 2 نسخة دار الكتب المصرية ورمزها (س) 3 نسخة مكتبة الأوقاف العامة بالموصل ورمزها (ص) 4 نسخة المكتبة القادرية ببغداد ورمزها (ق) 5 وضعنا رقم الجزء والصفحة من الطبعة الميمنية بحاشية هذه الطبعة وأشرنا في الحواشي إلى أهم فروقها وما وقع فيها من سقط أو تحريف ورمزنا إليها ب (م) الرموز المستعملة في زيادات عبد الله ووجاداته وما رواه عن أبيه وعن شيخ أبيه أو غيره• دائرة صغيرة سوداء لزيادات عبد الله° دائرة صغيرة بيضاء لوجاداته* نجمة مدورة لما رواه عن أبيه وعن شيخ أبيه أو غيرهعدد الأحاديث الصحيحة والحسنة لذاتها ولغيرها في مسند ابن مسعود 784 حديثاًعدد الأحاديث الضعيفة 105 حديثأعدد الأحاديث التي لم نجزم بصحتها أو ضعفها 11 حديثاًترجمة عبد الله بن مسعودبقلم السنديصاحب الحاشية على مسند أحمد مُسْنَدُ الْمُكْثِرِينَ مِنَ الصَّحَابَةِمُسْنَدُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ