Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1434ʿAbdullāh from my father > Wakīʿ > Sufyān > ʿĀṣim b. Kulayb > Fuḍayl

[Machine] About yourself, the matter relates to you directly, not to them. Do not interrupt your day with crying and tears, for what you said is preserved for you, and you have not seen anything better sought after or quicker to grasp than a new good deed for an old mistake.  

الزهد لأحمد:١٤٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ زَيْدٍ الرَّقَاشِيِّ وَكَانَ غَزَا مَعَ عُمَرَ ؓ سَبْعَ غَزَوَاتٍ قَالَ لَا يُلْهِيَنَّكَ النَّاسُ

عَنْ ذَاتِ نَفْسِكَ فَإِنَّ الْأَمْرَ يَخْلُصُ إِلَيْكَ دُونَهُمْ وَلَا تَقْطَعِ النَّهَارَ بَكَيْتَ وَكَيْتَ فَإِنَّهُ مَحْفُوظٌ عَلَيْكَ مَا قُلْتَ وَلَمْ تَرَ شَيْئًا أَحْسَنَ طَلَبًا وَلَا أَسْرَعَ إِدْرَاكًا مِنْ حَسَنَةٍ حَدِيثَةٍ لِذَنْبٍ قَدِيمٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-2476bʿMr Nh Wʿẓ Rjl Fqāl Lā Tulhik al-Nās > Nfisk Fʾn al-Mr Yṣyr Lyk Dwnahm Wlā Tqṭʿ al-Nhār Sārī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٤٧٦b

"عن عمر أنه وعظَ رجلًا فقال: لا تُلهِكَ النَّاسُ عن نفِسك، فإن الأمرَ يصيرُ إليك دونَهم، ولا تقطع النهارَ سارِيًا، فَإِنَّه محفوظٌ عليك ما عَمِلْت، وإِذا أسأتَ فَأَحْسِن فَإِنِّى لم أر شيئا أشدَّ طلبًا، ولا أسرعَ دَرَكة من حَسَنةٍ حديثةٍ لذَنْبٍ قَدِيمٍ".  

الدينورى