Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:135ʿAbdullāh

[Machine] It is as if I am seeing the Prophet's finger ﷺ pointing at the beads and those following it, while he says, "I was sent and the Hour are like this, close to each other."  

الزهد لأحمد:١٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْكُوفِيُّ الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْوَرَّاقُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أُصْبُعَيِ النَّبِيِّ ﷺ وَأَشَارَ بِالْمُسَبِّحَةِ وَالَّتِي تَلِيهَا وَهُوَ يَقُولُ «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:22796Sufyān > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] "On the authority of the Prophet Muhammad ﷺ , he said: I have been sent and the Hour (Day of Judgment) is like this, from this."  

أحمد:٢٢٧٩٦حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ  

ahmad:20870ʿAlī b. Baḥr > ʿĪsá b. Yūnus > al-Aʿmash > Abū Khālid al-Wālibiyyiʿan Jābir b. Samurah

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ pointing with his two fingers and saying, "I and the Hour (Day of Judgment) were sent like this, close to one another."  

أحمد:٢٠٨٧٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُشِيرُ بِأُصْبُعَيْهِ وَيَقُولُ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ