Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:447Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Jāmiʿ b. Shaddād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū ʿAlqamah > ʿAbdullāh b. Masʿūd

We proceeded with the Messenger of Allah ﷺ on the occasion of al-Hudaybiyyah. The Messenger of Allah ﷺ said: Who will keep watch for us? Bilal said: I (shall do). The overslept till the sun arose. The Prophet ﷺ awoke and said: Do as you used to do (i.e. offer prayer as usual). Then we did accordingly. He said: Anyone who oversleeps or forgets (prayer) should do similarly.  

أبو داود:٤٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي عَلْقَمَةَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَالَ

أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ يَكْلَؤُنَا فَقَالَ بِلاَلٌ أَنَا فَنَامُوا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ افْعَلُوا كَمَا كُنْتُمْ تَفْعَلُونَ قَالَ فَفَعَلْنَا قَالَ فَكَذَلِكَ فَافْعَلُوا لِمَنْ نَامَ أَوْ نَسِيَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:3657Yaḥyá > Shuʿbah > Jāmiʿ b. Shaddād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū ʿAlqamah > Ibn Masʿūd

[Machine] I heard Ibn Masood say that the Prophet ﷺ arrived from Hudaybiyah at night, so we set up camp on a sandy patch of land. He asked, "Who will keep watch over us?" Bilal said, "I will." Then he said, "In that case, go to sleep." Bilal replied, "No, I will not sleep until the sunrise." So he stayed awake until dawn, then woke up so-and-so and so-and-so, including Umar. He said, "Shake off your sleep." The Prophet ﷺ woke up and said, "Do as you used to do." When they did so, he said, "This is how you should treat those among you who have slept or forgotten."  

أحمد:٣٦٥٧حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ أَقْبَلَ النَّبِيُّ ﷺ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ لَيْلًا فَنَزَلْنَا دَهَاسًا مِنَ الْأَرْضِ فَقَالَ مَنْ يَكْلَؤُنَا ؟ فَقَالَ بِلَالٌ أَنَا قَالَ إِذًا تَنَامَ قَالَ لَا فَنَامَ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَاسْتَيْقَظَ فُلَانٌ وَفُلَانٌ فِيهِمْ عُمَرُ فَقَالَ أَهْضِبُوا فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ افْعَلُوا مَا كُنْتُمْ تَفْعَلُونَ فَلَمَّا فَعَلُوا قَالَ هَكَذَا فَافْعَلُوا لِمَنْ نَامَ مِنْكُمْ أَوْ نَسِيَ  

tabarani:10549Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Sufyān And Shuʿbah > Jāmiʿ b. Shaddād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū ʿAlqamah > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] I heard Abdullah bin Mas'ood say, "The family of the Messenger of Allah ﷺ have arrived from Hudaybiyah, so we set up camp for the night and slept on the bare ground. The Prophet ﷺ asked, 'Who will stand guard for us?' Bilal replied, 'I will.' The Prophet ﷺ said, 'Then go to sleep.' So they slept until sunrise. Some of them woke up, including so-and-so, and Umar, but the Prophet ﷺ did not wake up. He said, 'Descend, for the Prophet ﷺ has awakened.' The Prophet ﷺ said, 'Do as you were doing.' When they did, he said, 'This is how it should be for anyone who falls asleep or forgets.'"  

الطبراني:١٠٥٤٩حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثنا سُفْيَانُ وَشُعْبَةُ قَالَا ثنا جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ أَهَلَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَسِرْنَا لَيْلًا فَنَزَلْنَا دَهْسًا مِنَ الْأَرْضِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ يَكْلَأُنَا؟» قَالَ بِلَالٌ أَنَا قَالَ «إِذًا تَنَامُ» قَالَ فَنَامُوا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَاسْتَيْقَظَ فُلَانٌ وَفُلَانٌ وَمِنْهُمْ عُمَرُ وَلَمْ يَسْتَيْقِظِ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ اهْبِطُوا فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «افْعَلُوا كَمَا كُنْتُمْ تَفْعَلُونَ» فَلَمَّا فَعَلُوا قَالَ «هَكَذَا لِمَنْ نَامَ مِنْكُمْ أَوْ نَسِيَ»