I saw the Prophet ﷺ addressing the people on his she-camel al-Adba', on the day of sacrifice at Mina.
رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ النَّاسَ عَلَى نَاقَتِهِ الْعَضْبَاءِ يَوْمَ الأَضْحَى بِمِنًى
I saw the Prophet ﷺ addressing the people on his she-camel al-Adba', on the day of sacrifice at Mina.
رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ النَّاسَ عَلَى نَاقَتِهِ الْعَضْبَاءِ يَوْمَ الأَضْحَى بِمِنًى
[AI] "I was sitting behind my father on the day of Eid al-Adha, and the Messenger of Allah ﷺ was delivering a sermon on his camel in Mina."
كُنْتُ رِدْفَ أَبِي يَوْمَ الْأَضْحَى وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ عَلَى نَاقَتِهِ بِمِنًى
[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ and my father Mardifi riding a donkey, and I was a child. So, I saw the Messenger of Allah ﷺ delivering a sermon in Mina while riding his she-camel called Al-Adba'."
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَبِي مُرْدِفِي خَلْفَهُ عَلَى حِمَارٍ وَأَنَا صَغِيرٌ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ بِمِنًى عَلَى نَاقَتِهِ الْعَضْبَاءِ
[AI] My father, Murdifi, was present, so I saw the Messenger of Allah, ﷺ , delivering a sermon to the people on the day of sacrifice while riding his she-camel, Al-'Adhba'.
كَانَ أَبِي مُرْدِفِي فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ النَّحْرِ بِمِنًى عَلَى نَاقَتِهِ الْعَضْبَاءِ
[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ as well as my father while I was following behind them on a camel. I was just a small child, and I saw the Messenger of Allah ﷺ giving a sermon to the people on his camel called Al-`Adba' in Mina."
«أَبْصَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَأَبِي وَأَنَا مُرْدِفٌ وَرَاءَهُ عَلَى جَمَلٍ وَأَنَا صَبِيٌّ صَغِيرٌ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَخْطُبُ النَّاسَ عَلَى نَاقَتِهِ الْعَضْبَاءِ بِمِنًى»
I saw the Prophet ﷺ addressing the people on his she-camel al-Adba', on the day of sacrifice at Mina. (Using translation from Abū Dāʾūd 1954)
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِمِنَى عَلَى نَاقَةٍ «يَخْطُبُ يَوْمَ الْأَضْحَى»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.