24. Wages

٢٤۔ كتاب الإجارة

24.46 Regarding Accepting Gifts

٢٤۔٤٦ باب فِي قَبُولِ الْهَدَايَا

abudawud:3536ʿAlī b. Baḥr And ʿAbd al-Raḥīm b. Muṭarrif al-Ruʾāsī > ʿĪsá Wahū Ibn Yūnus b. Abū Isḥāq al-Sabīʿī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

That the Prophet ﷺ used to accept a gift and make return for it.  

أبو داود:٣٥٣٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ وَعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ الرُّؤَاسِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عِيسَى وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْبَلُ الْهَدِيَّةَ وَيُثِيبُ عَلَيْهَا  

abudawud:3537Muḥammad b. ʿAmr al-Rāzī > Salamah / Ibn al-Faḍl > Muḥammad b. Isḥāq > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: I swear by Allah, I shall not accept gift from anyone after this day except from an immigrant Qarashi, an Ansari a Dawsi or a Thaqafi.  

أبو داود:٣٥٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَايْمُ اللَّهِ لاَ أَقْبَلُ بَعْدَ يَوْمِي هَذَا مِنْ أَحَدٍ هَدِيَّةً إِلاَّ أَنْ يَكُونَ مُهَاجِرًا قُرَشِيًّا أَوْ أَنْصَارِيًّا أَوْ دَوْسِيًّا أَوْ ثَقَفِيًّا