Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:2417ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > al-Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Aʿmash > Saʿīd b. ʿAbdullāh b. Jurayj > Abū Barzah al-Aslamī

"The feet of the slave of Allah shall not move [on the Day of Judgement] until he is asked about five things: about his life and what he did with it, about his knowledge and what he did with it, about his wealth and how he earned it and where he spent it on, about his body and for what did he wear it out." [He said:] This Hadith is Hasan Sahih. Sa'eed bin Abdullah bin Juraij (a narrator in the chain) [is from Al-Basrah], and he is the freed slave of Abu Barzah AlAslami, and Abu Barzah AlAslami's name is Nadlah bin 'Ubaid.  

الترمذي:٢٤١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ عُمْرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ وَعَنْ عِلْمِهِ فِيمَا فَعَلَ وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ وَفِيمَا أَنْفَقَهُ وَعَنْ جِسْمِهِ فِيمَا أَبْلاَهُ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُرَيْجٍ هُوَ بَصْرِيٌّ وَهُوَ مَوْلَى أَبِي بَرْزَةَ وَأَبُو بَرْزَةَ اسْمُهُ نَضْلَةُ بْنُ عُبَيْدٍ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
darimi:554Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr > al-Aʿmash > Saʿīd b. ʿAbdullāh b. Jurayj > Abū Barzah al-Aslamī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The feet of a servant will not be able to move on the Day of Judgment until he is asked about his age and how he spent it, his knowledge and how he acted upon it, his wealth and how he earned it and how he spent it, and his body and how he wore it out."  

الدارمي:٥٥٤أَخْبَرَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ وَعَنْ عِلْمِهِ مَا فَعَلَ بِهِ وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ وَفِيمَا أَنْفَقَهُ وَعَنْ جِسْمِهِ فِيمَا أَبْلَاهُ»  

tabarani:17309al-Mufaḍḍal b. Muḥammad al-Janadī > Ṣāmit b. Muʿādh > ʿAbd al-Majīd b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rawwād > Sufyān al-Thawrī > Ṣafwān b. Sulaym > ʿAdī b. ʿAdī > al-Ṣunābiḥī > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The feet of a servant will not move on the Day of Judgment until he is asked about four qualities: about his life and how he spent it, about his youth and how he utilized it, about his wealth and how he earned it and where he spent it, and about his knowledge and how he implemented it."  

الطبراني:١٧٣٠٩حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَدِيُّ ثنا صَامِتُ بْنُ مُعَاذٍ ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ الصُّنَابِحِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَزُولُ قَدِمَا عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ أَرْبَعِ خِصَالٍ عَنْ عُمُرُهِ فِيمَا أَفْنَاهُ؟ وَعَنْ شَبَابِهِ فِيمَا أَبْلَاهُ؟ وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ وَفِيمَا أَنْفَقَهُ؟ وَعَنْ عَلِمهِ مَاذَا عَمِلَ فِيهِ؟  

suyuti:24838a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٨٣٨a

"لا تَزُولُ قدمَا ابن آدمَ يَوْمَ القِيَامةِ حتى يُسْأل عن خمسٍ: عن عُمُرِهِ فيمَا أفْنَاهُ، وَعَن شَبابِه فيمَا أَبْلاه، وعن مَاله مِنْ أَينَ اكتَسَبَهُ وفيما أنفَقهُ، وماذَا عَملَ فيمَا عَلِمَ".  

[ت] الترمذي وضعّفه، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [عد] ابن عدى في الكامل [هب] البيهقى في شعب الإيمان وابن النجار عن ابن مسعود
suyuti:24839a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٨٣٩a

"لا تَزُولُ قَدَمَا العَبْدِ يَوْمَ القِيَامَةِ حَتَّى يُسْألَ عَنْ أَرْبَعِ خِصَالٍ: عَنْ شَبَابِهِ فِيمَا أبْلاهُ، وَعَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ، وَعَنْ مَالهِ مِنْ أينَ اكتَسَبهُ وَفيمَا أَنْفَقَهُ، وَعَنْ عِلمِهِ مَاذَا عَمِلَ فيهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان والخطيب، وابن عساكر عن معاذ
suyuti:24840a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٨٤٠a

"لا تَزُولُ قدَمَا عَبْدٍ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ أرْبَع: عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أفْنَاهُ، وَعَنْ عِلمِهِ مَا عَمِلَ فِيهِ، وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَينَ اكتَسَبَهُ، وفِيمَا أَنْفَقَهُ، وَعَنْ جِسْمِهِ فِيمَا أَبْلاهُ".  

[ت] الترمذي حسن صحيح، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن أبي برزة الأسلمي