Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9787ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʿAbd Allāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Hārūn b. Maʿrūf > Makhlad b. Yazīd > Bashīr b. Sulaymān > Sayyār Abū al-Ḥakam > Ṭāriq b. Shihāb > Ibn Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah (PBUH) said, "The Hour is near, and none increases in it except distance."  

الطبراني:٩٧٨٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَا ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ثنا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ بَشِيرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَلَا تَزْدَادُ مِنْهُمْ إِلَّا بُعْدًا»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:7917Muḥammad b. al-Muʾammal b. al-Ḥusayn > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > al-Nufaylī > Makhlad b. Yazīd > Bashīr b. Zādhān > Sayyār Abū al-Ḥakam > Ṭāriq b. Shihāb > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The Hour is approaching and people are only becoming more covetous of this world, and they are drifting further away from Allah."  

الحاكم:٧٩١٧أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحُسَيْنِ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا النُّفَيْلِيُّ ثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ ثَنَا بَشِيرُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَلَا يَزْدَادُ النَّاسُ عَلَى الدُّنْيَا إِلَّا حِرْصًا وَلَا يَزْدَادُونَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا بُعْدًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ هذا منكر