Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9717Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Ḥammād b. Ibrāhīm

[Machine] Ibn Mas'ud said, "Do not feed your children what is unlawful for them. Are you going to make them drink what is not permissible for them, while their sin is upon the one who gave it to them? Surely, Allah has not placed your cure in that which He has forbidden for you."  

الطبراني:٩٧١٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ

ابْنُ مَسْعُودٍ «لَا تَسْقُوا أَوْلَادَكُمْ وُلِدُوا عَلَى الْفِطْرَةِ أَتَسْقُونَهُمْ مَا لَا يَحِلُّ لَهُمْ إِثْمُهُمْ عَلَى مِنْ سَقَاهُمْ فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَجْعَلْ شِفَاءَكُمْ فِيمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:430-387bIbn Masʿūd > Lā Tasqūā Awlādakum al-Khamr
Translation not available.

  

السيوطي:٤٣٠-٣٨٧b

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لا تَسْقُوا أَوْلَادَكُم الْخَمْرَ فَإِنَّ أَوْلادَكُم وُلِدُوا عَلَى الْفِطْرَةِ، اسْقُوهُم مِمَّا لا عِلْمَ لَهُم بِهِ، إِنَّمَا إثْمُهُم عَلَى مَنْ سَقَاهُم، إِنَّ اللهَ لَم يَجْعَل شِفَاءَكُمْ فِيمَا حُرِّمَ عَلَيْكُم".  

[عب] عبد الرازق