Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:967

[AI] "I slaughtered a sheep with a stick and then came to the Messenger of Allah ﷺ and said, 'O Messenger of Allah, I have slaughtered a sheep with a stick.' He said, 'Eat it.'"

الطبراني:٩٦٧وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ

ذَبَحْتُ شَاةً بِوَتَدٍ فَجِئْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي ذَبَحْتُ شَاةً بِوَتَدٍ قَالَ «كُلُوهَا»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār, Suyūṭī
bazzar:3298
Translation not available.
البزّار:٣٢٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ نَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ نَا فَائِدٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَدِّهِ

قَالَ ذَبَحْتُ شَاةً بِوَتَدٍ فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي ذَبَحْتُ شَاةً بِوَتَدٍ فَقَالَ كُلُوهَا

suyuti:625-3b
Translation not available.
السيوطي:٦٢٥-٣ب

"ذَبَحْتُ شَاةً بِوَتدٍ فَجِئْتُ رسولَ الله ﷺ فَقُلتُ: يَا رَسُولَ الله: إِنِّى ذَبَحْتُ شَاةً بوتد، قَالَ: كُلُوهَا".

[طب] الطبرانى في الكبير عنه