Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:950

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said to Ali, "The first four who will enter Paradise are me, you, Hasan, and Husayn, and our descendants following our backs, and our spouses behind our descendants, and our Shia (followers) are from our faith and our traits."  

الطبراني:٩٥٠وَبِإِسْنَادِهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ «إِنَّ أَوَّلَ أَرْبَعَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ أَنَا وَأَنْتَ وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ وَذَرَارِينَا خَلْفَ ظُهُورِنَا وَأَزْوَاجُنَا خَلْفَ ذَرَارِينَا وَشِيعَتُنَا عَنْ إِيمَانِنَا وَعَنْ شَمَائِلِنَا»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:2624Aḥmad b. Muḥammad al-Murrī al-Qanṭarī > Ḥarb b. al-Ḥasan al-Ṭaḥḥān > Yaḥyá b. Yaʿlá > Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. Abū Rāfiʿ from his father from his grandfather > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Ali: "Indeed, the first four to enter Paradise are me, you, Hasan, and Husayn, and our descendants behind us, and our wives behind our descendants, and our followers to our right and to our left."  

الطبراني:٢٦٢٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُرِّيُّ الْقَنْطَرِيُّ ثنا حَرْبُ بْنُ الْحَسَنِ الطَّحَّانُ ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ ؓ «إِنَّ» أَوَّلَ أَرْبَعَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ أَنَا وَأَنْتَ وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ وَذَرَارِيُّنَا خَلْفَ ظُهُورِنَا وَأَزْوَاجُنَا خَلْفَ ذَرَارِيِّنَا وَشِيعَتُنَا عَنْ أيْمَانِنَا وَعَنْ شَمَائِلِنَا  

suyuti:27225a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٢٢٥a

"يَا عَلِيُّ: إِنَّ أَوَلَ أَرْبَعَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ أَنَا، وَأَنْتَ، والْحَسَنُ، والْحُسَيْنُ، وَذَرَارِينَا خَلفَ ظُهُورِنَا، وَأَزْوَاجُنَا خَلفَ ذَرَارِينَا، وَشِيعَتُنَا عَنْ أَيْمَانِنَا وَشَمَائِلنَا".  

ابن عساكر عن على، وفيه إسماعيل بن عمرو البجلى، ضعيف، قال ابن عدى: حدث بأحاديث لا يتابع عليها، [طب] الطبرانى في الكبير عن محمد بن عبيد الله بن رافع عن أبيه عن جده