Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9110Abū Khalīfah > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Abū Isḥāq > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh Fasawf Yalqawn Ghay

[Machine] "A river in Hell and a valley in Hell."  

الطبراني:٩١١٠حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ {§فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا} قَالَ

«نَهْرٌ فِي جَهَنَّمَ وَوَادٍ فِي جَهَنَّمَ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Aḥmad's Zuhd
tabarani:9107Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > Qays b. al-Rabīʿ > Abū Isḥāq > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh Fasawf Yalqawn Ghay

[Machine] "A river in Hell."  

الطبراني:٩١٠٧حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ {§فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا} قَالَ

«نَهْرٌ فِي جَهَنَّمَ»  

ahmad-zuhd:1809ʿAbdullāh > Ibrāhīm b. Ziyād > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > Zayd b. Dirham Abū al-ʿAlāʾ > Anas b. Mālik Suʾil > Qawlih ʿAz And Jal Wajaʿalnā Baynahum Mawbiq al-Khf 52

[Machine] "A river in hell with pus and blood."  

الزهد لأحمد:١٨٠٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ دِرْهَمٍ أَبُو الْعَلَاءِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ سُئِلَ عَنْ قَوْلِهِ ﷻ {وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ مَوْبِقًا} [الكهف 52] قَالَ

«نَهْرٌ فِي جَهَنَّمَ مِنْ قَيْحٍ وَدَمٍ»