Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:851Bakr b. Muḥammad al-Qazzāz al-Baṣrī > ʿAbdullāh b. Abū Yaʿqūb al-Karmānī > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shuʿbah > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Muṭarrif Falaqīt Muṭarrif Faḥaddathanī > al-Shaʿbī > ʿAbd al-Malik b. Marwān Liʾayman b. Khuraym Alā Tuqātil Maʿanā

[Machine] "My father and uncle were witnesses with the Messenger of Allah ﷺ, and they commanded me not to fight, then he recited, saying..."  

الطبراني:٨٥١حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازُ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكَرْمَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ مُطَرِّفٍ فَلَقِيتُ مُطَرِّفًا فَحَدَّثَنِي عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ قَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ لِأَيْمَنَ بْنِ خُرَيْمٍ أَلَا تُقَاتِلُ مَعَنَا؟ فَقَالَ

إِنَّ أَبِي وَعَمِّي شَهِدَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَمَرَانِي أَنْ لَا أُقَاتِلَ ثُمَّ أَنْشَدَ يَقُولُ