Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَجِيبُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ عَمِّهِ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ

tabarani:8256ʿUbayd b. Ghannām And ʿAbdān b. Aḥmad > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Mulāzim b. ʿAmr > ʿAjīb b. ʿAbd al-Ḥamīd from his uncle Qays b. Ṭalq > Abīh Ṭalq b. ʿAlī

[Machine] We sat with the Messenger of Allah ﷺ when the delegation of Abd al-Qays came and said, "Why have your faces turned pale and your bellies become prominent and your veins appeared?" They replied, "Our master, we came to ask you about a drink that we used to have regularly, but you prohibited us from it. We have been living in a difficult land and environment." He said, "Then drink what you find before you."  

الطبراني:٨٢٥٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَجِيبِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ عَمِّهِ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ عَنْ أَبِيهِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ

جَلَسْنَا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَاءَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ فَقَالَ «مَا لَكُمْ قَدِ اصْفَرَّتْ أَلْوَانُكُمْ وَعَظُمَتْ بُطُونُكُمْ وَظَهَرَتْ عُرُوقُكُمْ؟» قَالُوا أَتَاكَ سَيِّدُنَا فَسَأَلَكَ عَنْ شَرَابٍ كَانَ لَنَا مُوَافِقًا فَنَهَيْتَهُ عَنْهُ وَكُنَّا بِأَرْضٍ وَبِيئَةٍ وَخِمَةٍ قَالَ «فَاشْرَبُوا مَا بَدَا لَكُمْ»