Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8183[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Mahdī al-Mawṣilī [Chain 2] Muḥammad b. Yaḥyá al-Qazzāz > al-Qaʿnabī > Marwān b. Muʿāwiyah > Abū Mālik al-Ashjaʿī from his father

[Machine] Al-Qa'nabi reported that Marwan ibn Mu'awiya reported from Abu Malik al-Ash'ari from his father who said, "We used to visit the Prophet ﷺ and a man would come, and then a woman would come and they would ask, 'O Messenger of Allah, how should I say when I pray?' He would say, 'O Allah, forgive me, have mercy on me, guide me, and provide for me, for you have gathered both my worldly life and my hereafter.'"  

الطبراني:٨١٨٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَزَّازُ

ثنا الْقَعْنَبِيُّ قَالَا ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنَّا نَغْدُو إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَيَجِيءُ الرَّجُلُ وَتَجِيءُ الْمَرْأَةُ فَيَقُولُ يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ أَقُولُ إِذَا صَلَّيْتُ؟ فَيَقُولُ «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي فَقَدْ جَمَعْنَ لَكَ دُنْيَاكَ وَآخِرَتَكَ»