Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8079Muʿādh b. al-Muthanná And Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār al-Baṣrī > Musaddad > Jaʿfar b. Sulaymān > al-Muʿallá b. Ziyād al-Qurdūsī > Abū Ghālib > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah (PBUH) said: "There are two groups of my Ummah that will not receive my intercession: an unjust ruler and every excessive transgressor."  

الطبراني:٨٠٧٩حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ الْبَصْرِيُّ قَالَا ثنا مُسَدَّدٌ ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ الْقُرْدُوسِيِّ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَنْ تَنَالَهُمَا شَفَاعَتِي إِمَامٌ ظَلُومٌ وَكُلُّ غَالٍ مَارِقٍ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:11682Muḥammad b. ʿAlī b. Shuʿayb al-Simsār > al-Ḥasan b. Bishr al-Bajalī > Sallām b. Abū ʿAmrah > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are two groups among my Ummah who will not have any share in Islam: the Murji'ah and the Qadariyyah."  

الطبراني:١١٦٨٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْبَجَلِيُّ ثنا سَلَّامُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَا سَهْمَ لَهُمَا مِنَ الْإِسْلَامِ الْمُرْجِئَةُ وَالْقَدَرِيَّةُ  

suyuti:15184a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥١٨٤a

"صنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَنْ تَنَالُهمَا شَفَاعَتى: إِمَامٌ ظَلُومٌ غَشُومٌ عَسُوفٌ وكُلُّ غَالِ (*)، مارِقٌ".  

الخرائطى في مكارم الأخلاق، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أُمامة