Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

حَاتِمُ بْنُ حُرَيْثٍ الطَّائِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

tabarani:7637[Chain 1] Mūsá b. Hārūn > al-Haytham b. Khārijah [Chain 2] Hishām b. ʿAmmār > al-Jarrāḥ b. Malīḥ al-Bahrānī > Ḥātim b. Ḥurayth al-Ṭāʾī > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The exposed private parts are to be covered, and the discharges are to be washed away. If one finds a yellowish trace, it is not permissible for him to have sexual intercourse until he removes it."  

الطبراني:٧٦٣٧حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ح وحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَا ثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ الْبَهْرَانِيُّ ثنا حَاتِمُ بْنُ حُرَيْثٍ الطَّائِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمَنِيحَةُ مَرْدُودَةٌ وَمَنْ وَجَدَ لِقْحَةً مُصَرَّاةً فَلَا يَحِلُّ لَهُ صِرَارُهَا حَتَّى يَرُدَّهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī

ذِكْرُ حُكْمِ الْعَارِيَةِ، وَالْمِنْحَةِ

ibnhibban:5094Aḥmad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The private parts of a woman should be covered, and the gift should be reciprocated. And whoever finds a broken hymen, it is not permissible for him to enjoy it until he shows it."  

ابن حبّان:٥٠٩٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ الْبَهْرَانِيُّ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ حُرَيْثٍ الطَّائِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمِنْحَةُ مَرْدُودَةٌ وَمَنْ وَجَدَ لِقْحَةً مُصَرَّاةً فَلَا يَحِلُّ لَهُ صِرَارُهَا حَتَّى يُرِيَهَا»  

tabarani:7621aIbrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Muṣaffá > Abū al-Mughīrah > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Shuraḥbīl b. Muslim Wṣafwān al-Aṣam al-Ṭāʾī > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say, "The exposed (immodest) woman is provocative and the perfume seller is a tempter, and the leader is a usurper."  

الطبراني:٧٦٢١aحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ وصَفْوَانُ الْأَصَمُّ الطَّائِيُّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمَنِيحَةُ مَرْدُودَةٌ وَالزَّعِيمُ غَارِمٌ»  

tabarani:7621bIbrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Muṣaffá > Abū al-Mughīrah > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Shuraḥbīl b. Muslim Wṣafwān al-Aṣam al-Ṭāʾī > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Nudity causes embarrassment, perfume is returned, and the leader is a transgressor."  

الطبراني:٧٦٢١bحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ وصَفْوَانُ الْأَصَمُّ الطَّائِيُّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمَنِيحَةُ مَرْدُودَةٌ وَالزَّعِيمُ غَارِمٌ»  

tabarani:7621cIbrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Muṣaffá > Abū al-Mughīrah > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Shuraḥbīl b. Muslim Wṣafwān al-Aṣam al-Ṭāʾī > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Al-Aariyah is paid back, Al-Maniha is returned, and Al-Za'im is a forfeit."  

الطبراني:٧٦٢١cحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ وصَفْوَانُ الْأَصَمُّ الطَّائِيُّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمَنِيحَةُ مَرْدُودَةٌ وَالزَّعِيمُ غَارِمٌ»  

suyuti:11327a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٣٢٧a

"العَاريَّةُ مُؤَدَّاةٌ والْمِنْحَةُ مَرْدُودَةٌ، ومَنْ وَجَدَ نَعْجَةً مُصَرَّاةً فَلَا يَحِلُّ لَهُ صِرَارُهَا حَتَّى يَرُدَّهَا ".  

[حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي أُمامة