Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7564ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Fiṭr b. Khalīfah > Shimr b. ʿAṭiyyah > Shahr b. Ḥawshab > Dakhalt > Abū Umāmah Fī al-Masjid Fawajadtuh Yanqalī > Yā Abū Umāmah

[Machine] Narrated to me about the messenger of Allah, ﷺ , he said: Yes, if I had not heard it from the messenger of Allah, ﷺ , but once, twice, three times, four times, or five times, I would not have informed you. I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying: "When a Muslim man performs ablution and then goes to prayer, his sins are washed away from his hearing, his sight, his hands, and his feet." Abu Zabiyah said: Abu Zabiyah narrated to us about Amr ibn Abasa from the Messenger of Allah, ﷺ , with a similar Hadith and added to it, "When a man goes to his bed pure and then gets up at night, he does not ask Allah, the Almighty, for something good in this world and the Hereafter except that He gives it to him."  

الطبراني:٧٥٦٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ سَمِعْتُ شَهْرَ بْنَ حَوْشَبٍ يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي أُمَامَةَ فِي الْمَسْجِدِ فَوَجَدْتُهُ يَنْقَلِي فَقُلْتُ يَا أَبَا أُمَامَةَ

حَدِّثْنِي عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ نَعَمْ أَمَا إِنِّي لَوْ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَّا مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً أَوْ أَرْبَعًا أَوْ خَمْسًا لَمْ أُحَدِّثْكُمُوهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى الصَّلَاةِ خَرَجَتْ ذُنُوبُهُ مِنْ سَمْعِهِ وَبَصَرِهِ وَيَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ» فَقَالَ أَبُو ظَبْيَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِثْلِ هَذَا الْحَدِيثِ وَزَادَ فِيهِ «إِذَا آوَى الرَّجُلُ إِلَى فِرَاشِهِ طَاهِرًا ثُمَّ تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ لَمْ يَسْأَلِ اللهَ تَعَالَى مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:500-2b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٠٠-٢b

"سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى الصَّلَاةِ، خَرَجَتْ ذُنُوُبهُ مِنْ سَمْعِهِ وَبَصَرِه وَيَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ، قَالَ أَبُو ظَبْيَةَ وَهُوَ جَالِسٌ مَعَنَا: سَمِعْتُ عَمْروَ بْنَ عَبْسَةَ يُحَدِّثُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ رسُولِ الله ﷺ كَمَا حَدَّثَنَا أَبُو أُمَامَةَ وَزَادَ فِيهِ، وَإِذَا أَوَى الرَّجُلُ إِلَى فِرَاشِهِ طَاهِرًا عَلَى ذِكْرٍ، ثُمَّ تَوسَدَّ يَمِينَهُ ثُمَّ يَتَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ، ثُمَّ يَسْأَلُ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ".  

ابن زنجويه، ورجاله ثقات