Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7556Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Jaʿfar b. Sulaymān > Abān > Shahr b. Ḥawshab > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[AI] He heard the Prophet ﷺ saying, "Whoever grows gray hair in the way of Allah will have light on the Day of Resurrection, and whoever shoots an arrow in the way of Allah, whether it be successful or not, will have a reward like the neck of a slave from the descendants of Isma'il."

الطبراني:٧٥٥٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبَانَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ أَخْبَرَنِي أَبُو أُمَامَةَ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ أَخْطَأَ أَوْ أَصَابَ كَانَ لَهُ بِمِثْلِ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
tirmidhi:1634Hannād > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > ʿAmr b. Murrah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Yā Kaʿb b. Murrah

"O Ka'b bin Murrah! Relate (something) to is from the Messenger of Allah ﷺ, and be cautious. He said: 'I heard the Prophet ﷺ say: "Whoever develops some gray hair in Islam, it shall be a light from him on the Day of Judgement."

[Abu 'Eisa said:] There is something on this topic from Fadalah bin 'Ubaid and 'Abdullah bin 'Amr. The narration of Ka'b bin Murrah was reported like this from Al-A'mash, from 'Amr bin Murrah. This Hadith is been reported from Mansur, from Salim bin Abu Al-Ja'd, and he included a man between him and between Ka'b bin Murrah in the chain. He is called: "Ka'b bin Murrah," and he is called: "Murrah bin Ka'b Al-Bahzi," and the one known among the Companions of the Prophet ﷺ is Ka'b bin Murrah Al-Bahzi, he reported some Ahadith from the Prophet ﷺ.

الترمذي:١٦٣٤حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ أَنَّ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ قَالَ يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ

حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَاحْذَرْ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الإِسْلاَمِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَحَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ هَكَذَا رَوَاهُ الأَعْمَشُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ وَأَدْخَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ فِي الإِسْنَادِ رَجُلاً وَيُقَالُ كَعْبُ بْنُ مُرَّةَ وَيُقَالُ مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ الْبَهْزِيُّ وَالْمَعْرُوفُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ الْبَهْزِيُّ وَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَحَادِيثَ

tirmidhi:1635Isḥāq b. Manṣūr al-Marwazī > Ḥaywah b. Shurayḥ al-Ḥimṣī > Baqiyyah > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Kathīr b. Murrah > ʿAmr b. ʿAbasah

That the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever develops some gray hair in the cause of Allah, it shall be a light for him in the Day of Judgement.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih Gharib. As for Haiwah bin Shuraih, (the remainder of his name is) Ibn Yazid Al-Himsi.

الترمذي:١٦٣٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيُّ أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ عَنْ بَقِيَّةَ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحِ ابْنُ يَزِيدَ الْحِمْصِيُّ

nasai:3142ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd b. Kathīr > Baqiyyah > Ṣafwān > Sulaym b. ʿĀmir > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Liʿamriw b. ʿAbasah Yā ʿAmr

"O 'Amr! Tell us a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ." He said: "I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever develops one gray hair in the cause of Allah, Most High, it will be light for him on the Day of Resurrection. Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, Most High, whether it reaches the enemy or not, it will be as if he freed a slave. Whoever frees a believing slave, it will be a ransom for him from the Fire, limb by limb.'"

النسائي:٣١٤٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ صَفْوَانَ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ يَا عَمْرُو

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى بَلَغَ الْعَدُوَّ أَوَلَمْ يَبْلُغْ كَانَ لَهُ كَعِتْقِ رَقَبَةٍ وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ لَهُ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ

nasai:3145Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Khālid / Ibn Zayd Abū ʿAbd al-Raḥman al-Shāmī > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > ʿAmr b. ʿAbasah > Yā ʿAmr b. ʿAbasah

"I said: 'O 'Amr bin 'Abasah! Tell us a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ without forgetting or omitting anything.' He said: 'I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, and it reaches the enemy, whether it misses or hits, it will be as if he freed slave. Whoever frees a believing slave, that will be a ransom for him, limb by limb, from the Fire of Hell. Whoever develops a gray hair in the cause of Allah, it will be light for him on the Day of Resurrection."

النسائي:٣١٤٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّامِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ قُلْتُ يَا عَمْرُو بْنَ عَبَسَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْسَ فِيهِ نِسْيَانٌ وَلاَ تَنَقُّصٌ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ أَخْطَأَ أَوْ أَصَابَ كَانَ لَهُ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً كَانَ فِدَاءُ كُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ

ahmad:17020al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ḥarīz > Sulaym / Ibn ʿĀmir > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Liʿamriw b. ʿAbasah Ḥaddithnā Ḥadīth Lays Fīh Tazayyud And Lā Nisyān > ʿAmr

[AI] Narrated by Amr, I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever frees a Muslim slave, his emancipation will be his ransom from the Fire on the Day of Resurrection, limb by limb. And whoever bears white hair in the cause of Allah, it will be a light for him on the Day of Resurrection. And whoever shoots an arrow in the cause of Allah, and it reaches its target or misses, it will be for him as if he freed a slave from the descendants of Isma'il."

أحمد:١٧٠٢٠حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا حَرِيزٌ عَنْ سُلَيْمٍ يَعْنِي ابْنَ عَامِرٍ أَنَّ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا نِسْيَانٌ قَالَ عَمْرٌو

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً كَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فَبَلَغَفَأَصَابَ أَوْ أَخْطَأَ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ

ahmad:17024Muḥammad b. Bakr > ʿAbd al-Ḥamīd / Ibn Jaʿfar > al-Aswad b. al-ʿAlāʾ > Ḥuwa a freed slave of Sulaymān b. ʿAbd al-Malik > a man Arsal Ilayh ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz / Amīr al-Muʾminīn > Kayf al-Ḥadīth al--Adhī Ḥaddathtanī > al-Ṣunābiḥī > al-Ṣunābiḥī > Laqī ʿAmr b. ʿAbasah Faqālahal from Ḥadīth

[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever frees a slave, Allah will free every organ of their body from the Hellfire. And whoever shoots an arrow in the way of Allah, whether it reaches its target or not, they will be rewarded as if they have freed a slave. And whoever grows gray hair in the way of Allah, they will have light on the Day of Resurrection."

أحمد:١٧٠٢٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنِي الْأَسْوَدُ بْنُ الْعَلَاءِ عَنْ حُوَىٍّ مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ رَجُلٍ أَرْسَلَ إِلَيْهِ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ كَيْفَ الْحَدِيثُ الَّذِي حَدَّثْتَنِي عَنِ الصُّنَابِحِيِّ؟ قَالَ أَخْبَرَنِي الصُّنَابِحِيّ أَنَّهُ لَقِيَ عَمْرَو بْنَ عَبَسَةَ فَقَالَهَلْ مِنْ حَدِيثٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَا زِيَادَةَ فِيهِ وَلَا نُقْصَانَ؟ قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً أَعْتَقَ اللهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ بَلَغَ أَوْ قَصَّرَ كَانَ عِدْلَ رَقَبَةٍ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ

ahmad:18065Yā Kaʿb b. Murrah

[AI] Narrated from the Messenger of Allah ﷺ, and be cautious, he said: I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever throws an arrow in the cause of Allah, it is as if he has freed a slave."

أحمد:١٨٠٦٥قَالَ يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ

حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَاحْذَرْ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِيسَبِيلِ اللهِ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً

ذِكْرُ إِعْطَاءِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا نُورًا فِي الْقِيَامَةِ مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِهِ

ibnhibban:2983Aḥmad

That the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever develops some gray hair in the cause of Allah, it shall be a light for him in the Day of Judgement. (Using translation from Tirmidhī 1635)

ابن حبّان:٢٩٨٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ وَكَانَ يُسَمَّى شُعْبَةَ الصَّغِيرَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

ذِكْرُ إِعْطَاءِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا نُورًا فِي الْقِيَامَةِ مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِهِ

ibnhibban:2984Muḥammad b. Maḥmūd b. ʿAdī Binasā > Ḥumayd b. Zanjawayh > ʿAbd al-Ṣamad > Hishām al-Dastuwāʾī > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū Najīḥ al-Sulamī

"O Ka'b bin Murrah! Relate (something) to is from the Messenger of Allah ﷺ, and be cautious. He said: 'I heard the Prophet ﷺ say: "Whoever develops some gray hair in Islam, it shall be a light from him on the Day of Judgement." (Using translation from Tirmidhī 1634)

ابن حبّان:٢٩٨٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ عَدِيٍّ بِنَسَا قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجَوَيْهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

ذِكْرُ تَفُضُّلِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا عَلَى مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِهِ بِكَتْبِهِ أَجْرَ رَقَبَةٍ لَوْ أَعْتَقَهَا لَهُ

ibnhibban:4614al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > ʿAmr b. Murrah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Kaʿb b. Murrah

[AI] I heard the Messenger of Allahﷺ saying, "Whoever shoots an arrow in the way of Allah, it is as if he has freed a slave."

ابن حبّان:٤٦١٤أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ عَنْ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً»

tabarani:58Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. al-Muṣaffá > Sūwayd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Thābit b. ʿAjlān > Mujāhid > Ibn ʿUmar > ʿUmar b.

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever becomes gray-haired in Islam, it will be a light for him on the Day of Resurrection." And I will not change my gray hair.

الطبراني:٥٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا ثَابِتُ بْنُ عَجْلَانَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ كَانَ لَا يُغَيِّرُ شَيْبَتَهُ فَقِيلَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَلَا تُغَيِّرُ وَقَدْ كَانَ أَبُو بَكْرٍ ؓ يُغَيِّرُ؟ قَالَ عُمَرُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مِنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ» وَمَا أَنَا بِمُغَيِّرٍ شَيْبَتِي

tabarani:15546ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Yūsuf b. Khālid al-Samtī > Salm b. Bashīr > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The position of a man in a row in the way of Allah is better than the world and what is in it. And whoever throws an arrow in the way of Allah, and it reaches (the target) whether he made a mistake or achieved success, then he will be rewarded by setting a slave free. And whoever grows white hair in the way of Allah, it will be a light for him on the Day of Resurrection."

الطبراني:١٥٥٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ السَّمْتِيُّ عَنْ سَلْمِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَقَامُ رَجُلٍ فِي صَفٍّ فِي سَبِيلِ اللهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَبَلَغَ أَخْطَأَ أَوْ أَصَابَ فَبِعِتْقِ رَقَبَةٍ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

tabarani:17513al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Abān

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever grows grey hair in Islam will have light on the Day of Resurrection, and whoever throws an arrow in the path of Allah, his rank will be elevated by it."

الطبراني:١٧٥١٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مُعَاذٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ رُفِعَ لَهُ بِهِ دَرَجَةً»

nasai-kubra:4335ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd b. Kathīr > Baqiyyah > Ṣafwān > Sulaym b. ʿĀmir > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Liʿamriw b. ʿAbasah Yā ʿAmr

"O 'Amr! Tell us a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ." He said: "I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever develops one gray hair in the cause of Allah, Most High, it will be light for him on the Day of Resurrection. Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, Most High, whether it reaches the enemy or not, it will be as if he freed a slave. Whoever frees a believing slave, it will be a ransom for him from the Fire, limb by limb.'" (Using translation from Nasāʾī 3142)

الكبرى للنسائي:٤٣٣٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ صَفْوَانَ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُرَحْبِيلِ بْنِ السِّمْطِ أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ يَا عَمْرُو

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ أَوْ لَمْ يَبْلُغْ كَانَ لَهُ كَعِتْقِ رَقَبَةٍ وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ»

nasai-kubra:4338Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Khālid / Ibn Zayd Abū ʿAbd al-Raḥman al-Shāmī > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > ʿAmr b. ʿAbasah > Lah Yā ʿAmr b. ʿAbasah

"I said: 'O 'Amr bin 'Abasah! Tell us a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ without forgetting or omitting anything.' He said: 'I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, and it reaches the enemy, whether it misses or hits, it will be as if he freed slave. Whoever frees a believing slave, that will be a ransom for him, limb by limb, from the Fire of Hell. Whoever develops a gray hair in the cause of Allah, it will be light for him on the Day of Resurrection." (Using translation from Nasāʾī 3145)

الكبرى للنسائي:٤٣٣٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّامِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ شُرَحْبِيلِ بْنِ السِّمْطِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ قُلْتُ لَهُ يَا عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْسَ فِيهِ نِسْيَانٌ وَلَا تنْقُصُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ أَخْطَأَ أَوْ أَصَابَ كَانَ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مَسْلَمَةً كَانَ فِدَاءُ كُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

nasai-kubra:4864Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Khālid / Ibn Zayd Abū ʿAbd al-Raḥman al-Shāmī > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > ʿAmr b. ʿAbasah > Lah Yā ʿAmr b. ʿAbasah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: If anyone emancipates a Muslim slave, that will be his ransom from Jahannam. (Using translation from Abū Dāʾūd 3966)

الكبرى للنسائي:٤٨٦٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّامِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ شُرَحْبِيلِ بْنِ السِّمْطِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ قُلْتُ لَهُ يَا عَمْرُو بْنَ عَبَسَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مَسْلَمَةً كَانَ فِدَاءُ كُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ»

bayhaqi:18511Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. ʿĪsá al-Ḥīrī > Musaddad b. Qaṭan > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Aʿmash > ʿAmr b. Murrah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Qulnā Likaʿb b. Murrah al-Sulamī Ḥaddithnā Wāḥdhar

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever goes gray in Islam will have a light on the Day of Judgment, and whoever throws an arrow in the cause of Allah is like freeing a slave."

البيهقي:١٨٥١١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ ثنا مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ قَالَ قُلْنَا لِكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ السُّلَمِيِّ ؓ حَدِّثْنَا وَاحْذَرْ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَ كَعِتْقِ رَقَبَةٍ

bayhaqi:21310Abū ʿUthmān Saʿīd b. Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbdān al-Naysābūrī > Abū Bakr Muḥammad b. al-Muʾammal > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Abū Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Asad b. And Dāʿah al-Ṭāʾī

[AI] Shurahbil bin al-Simt was the governor of Hims appointed by 'Amr bin 'Abasa al-Sulami, the companion of the Messenger of Allah ﷺ. "O Abu Najih, narrate to us a hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ, which contains no addition or omission." Abu Najih said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever frees a believing slave, Allah will free for each of his organs a part from the Fire. And whoever shoots an arrow in the cause of Allah, and it reaches its target, it will be for him a reward equivalent to that of freeing a slave. And whoever goes out in the cause of Allah and returns with white hairs [due to old age or ailing], it will be a light for him on the Day of Resurrection."

البيهقي:٢١٣١٠أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ أَسَدَ بْنَ وَدَاعَةَ الطَّائِيَّ يَقُولُ قَالَ

شُرَحْبِيلُ بْنُ السِّمْطِ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى حِمْصَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَا أَبَا نَجِيحٍ حَدِّثْنَا بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا نِسْيَانٌ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً أَعْتَقَ اللهُ بِكُلَّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ وَأَصَابَ كَانَ لَهُ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ

suyuti:20020a
Translation not available.
السيوطي:٢٠٠٢٠أ

"مُقَامُ رَجُلٍ في صَفٍّ في سَبيل اللهِ، خَيرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ في سَبيلِ اللهِ فَبَلَغَ أَخْطَأَ أَوْ أَصَابَ فَبِعِتْقِ رَقَبَة، وَمَنْ شَاب شَيبةً في سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْم الْقيَامَةِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عنه

suyuti:21849a
Translation not available.
السيوطي:٢١٨٤٩أ

"مَنْ شَابَ شَيبَةً في الإِسْلامِ، كانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ القِيَامَةِ، وَمَنْ رَمى بِسَهْمٍ في سَبِيلِ الله بَلَغَ العَدُوَّ أَوْ لَمْ يَبْلُغْ كانَ لَهُ كعِتْقِ رَقَبَةٍ، وَمَن أَعْتَقَ رَقَبة مُؤمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ".

عبد الرَّزاق، [حم] أحمد [ن] النسائي [ق] البيهقى في السنن عن عمرو بن عَبَسَةَ، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أُمامة

suyuti:21850a
Translation not available.
السيوطي:٢١٨٥٠أ

"مَنْ شَابَ شَيبَةً في الإِسلامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ القِيَامَةِ، وَمَنْ رَمَى بسَهْمٍ في سَبيل الله رَفَعَ اللهُ لَهُ بهَا دَرَجَةً".

[طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ

suyuti:21851a
Translation not available.
السيوطي:٢١٨٥١أ

"مَنْ شَابَ شَيبَةً في الإِسْلامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ القْيَامَةِ، ومَنْ رمَى بسَهْمٍ في سَبيلِ الله كان كَعِتْقِ رَقبةٍ".

[ق] البيهقى في السنن عن كعب بن مرَّة