Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6685Muḥammad b. Ruzayq b. Jāmiʿ al-Baṣrī > ʿAbdah b. ʿAbd al-Raḥīm al-Marwazī > al-Faḍl b. Mūsá al-Saynāʾī > al-Juʿayd b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] "He has indeed ruined his face. By Allah, what a sky Allah has created! I have prayed on my face for eighty years, and prostration has not left a mark between my eyes."  

الطبراني:٦٦٨٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُزَيْقِ بْنِ جَامِعٍ الْبَصْرِيُّ ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْمَرْوَزِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السَّيْنَائِيُّ عَنِ الْجُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ إِذْ جَاءَهُ الزُّبَيْرُ بْنُ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَفِي وَجْهِهِ أَثَرُ السُّجُودِ فَلَمَّا رَآهُ قَالَ «مَنْ هَذَا؟» قِيلَ الزُّبَيْرُ قَالَ

«لَقَدْ أَفْسَدَ هَذَا وَجْهَهُ أَمَا وَاللهِ مَا هِيَ السِّيمَاءُ الَّتِي سَمَّاهَا اللهُ وَلَقَدْ صَلَّيْتُ عَلَى وَجْهِي ثَمَانِينَ سَنَةً مَا أَثَّرَ السُّجُودُ بَيْنَ عَيْنَيَّ»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:3559Abū al-Ḥasan b. Abū al-Maʿrūf al-Faqīh > Abū Sahl Bishr b. Aḥmad b. Bishr al-Mihrajānī > Abū Muḥammad al-Ḥasan b. ʿAlī al-Qaṭṭān al-Baghdādī > Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Khurāsānī > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥumayd > Ibn ʿAbd al-Raḥman

[Machine] He has indeed spoiled his reputation, by Allah it is not just a mark on the face, and by Allah I have prayed on my face many times and prostration did not leave any effect on my face.  

البيهقي:٣٥٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِشْرٍ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ الْبَغْدَادِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْخُرَاسَانِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ حُمَيْدٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ كُنَّا عِنْدَ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ إِذْ جَاءَهُ الزُّبَيْرُ بْنُ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فَقَالَ

قَدْ أَفْسَدَ وَجْهَهُ وَاللهِ مَا هِيَ سِيمَاءُ وَاللهِ لَقَدْ صَلَّيْتُ عَلَى وَجْهِي مُذْ كَذَا وَكَذَا مَا أَثَّرَ السُّجُودُ فِي وَجْهِي شَيْئًا