Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6681al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > al-Qāsim b. Mālik al-Muzanī > al-Juʿayd b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] "He (Saib ibn Yazid) was the measurement during the time of the Messenger of Allah ﷺ , equaling one and a third of your measurement today. It increased during the time of Umar ibn Abdul Aziz. Saib said, 'I performed Hajj during the time of the Prophet ﷺ while I was still a young boy.'"  

الطبراني:٦٦٨١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ عَنِ الْجُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ

لِيَ السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ الْيَوْمَ فَزِيدَ فِيهِ فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ وَقَالَ السَّائِبُ «حُجَّ بِي فِي زَمَانِ النَّبِيِّ ﷺ وَأَنَا غُلَامٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Bayhaqī
bukhari:6712ʿUthmān b. Abū Shaybah > al-Qāsim b. Mālik al-Muzanī > al-Juʿayd b. ʿAbd al-Raḥman > al-Sāʾib b. Yazīd

As-Sa'ib bin Yazid said, "The Sa' at the time of the Prophet ﷺ was equal to one Mudd plus one-third of a Mudd of your time, and then it was increased in the time of Caliph ʿUmar bin ʿAbdul ʿAziz."  

البخاري:٦٧١٢حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ الْيَوْمَ فَزِيدَ فِيهِ فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ  

bayhaqi:9710Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > al-Firyābī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > al-Qāsim b. Mālik > al-Juʿayd / Ibn ʿAbd al-Raḥman

[Machine] The traveler said to me, "During the time of the Prophet Muhammad ﷺ, the measurement of a sa' was a certain amount, and one-third of that measurement is what you have today. It was increased during the time of Umar ibn Abdul Aziz." The traveler continued, "I performed Hajj along with the Prophet ﷺ when I was a young boy."  

البيهقي:٩٧١٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا الْفِرْيَابِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ الْجُعَيْدِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ

قَالَ لِي السَّائِبُ كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مُدًّا وَثُلُثَ مُدِّكُمُ الْيَوْمَ فَزِيدَ فِيهِ فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ السَّائِبُ وَحُجَّ بِي فِي ثَقَلِ النَّبِيِّ ﷺ وَأَنَا غُلَامٌ