Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6664ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Bakkār > Abū Maʿshar > Ṣāliḥ b. Abū al-Akhḍar > al-Zuhrī > al-Sāʾib b. Yazīd > Kānat al-Diyah

[Machine] The blood money (compensation) during the time of the Messenger of Allah ﷺ was one hundred camels: four-year-old camels, twenty-five pregnant camels, twenty-five female camels, twenty-five young camels, and twenty-five pregnant she-camels. This continued until the time of Umar (may Allah be pleased with him), who said, "Not everyone can find camels, so substitute them with equal measure of camels." The blood money was initially four thousand dirhams, then when camels became scarce, Umar (may Allah be pleased with him) said, "Replace the camels," and they were substituted with one and a half times the value. The blood money became six thousand dirhams. Then when camels became scarce again, Umar (may Allah be pleased with him) said, "Replace the camels," and they were substituted with double the value. The blood money became eight thousand dirhams. Then when camels became scarce again, Umar (may Allah be pleased with him) said, "Replace the camels," and they were substituted with three times the value. The blood money became twelve thousand. Umar (may Allah be pleased with him) imposed a penalty of twelve thousand on the people of Wariq, one hundred camels on the people of camels, one thousand dinars on the people of gold, two hundred valuable ornaments on the people of jewelry, each valued at five dinars, one thousand sheep on the people of sheep, one thousand goats on the people of goats, and two hundred cows on the people of cows.  

الطبراني:٦٦٦٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

كَانَتِ الدِّيَةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ أَرْبَعَةَ أَسْنَانٍ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ حِقَّةً وَخَمْسَةً وَعِشْرِينَ جَذَعَةً وَخَمْسَةً وَعِشْرِينَ بَنَاتِ لَبُونٍ وَخَمْسَةً وَعِشْرِينَ بَنَاتِ مَخَاضٍ حَتَّى كَانَ عُمَرُ ؓ وَمَصَّرَ الْأَمْصَارَ قَالَ عُمَرُ «لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُونَ الْإِبِلَ فَقَوِّمُوا الْإِبِلَ أُوقِيَّةً أُوقِيَّةً» فَكَانَتْ أَرْبَعَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ فَقَالَ عُمَرُ ؓ «قَوِّمُوا الْإِبِلَ» فَقُوِّمَتِ الْإِبِلُ أُوقِيَّةً وَنِصْفًا فَكَانَتْ سِتَّةَ آلَافِ دِرْهَمٍ ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ فَقَالَ عُمَرُ ؓ «قَوِّمُوا الْإِبِلَ» فَقُوِّمَتْ أُوقِيَّتَيْنِ فَكَانَتْ ثَمَانِيَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ فَقَالَ عُمَرُ ؓ «قَوِّمُوا الْإِبِلَ» فَقُوِّمَتْ ثَلَاثَةَ أَوَاقٍ فَكَانَتِ اثْنَتَيْ عَشَرَ أَلْفًا فَجَعَلَ عَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا وَعَلَى أَهْلِ الْإِبِلِ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ وَعَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِئَتَيْ حُلَّةٍ قِيمَةُ كُلِّ حُلَّةٍ خَمْسَةُ دَنَانِيرَ وَعَلَى أَهْلِ الضَّأْنِ أَلْفَ ضَائِنَةٍ وَعَلَى أَهْلِ الْمَعْزِ أَلْفَ مَاعِزَةٍ وَعَلَى الْبَقَرِ مِئَتَيْ بَقَرَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-2525bal-Sāʾb b. Yazīd > Kānat al-Diyyah > ʿAhd Rasūl Allāh Ṣlá Allāh ʿLyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٥٢٥b

"عَنِ السَّائبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: كَانَتِ الدِّيَّةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّه ﷺ أَرْبَعَةَ أَسْنَانٍ؛ خَمْسٌ وَعِشْرونَ حِقَّةً وَخَمْسٌ وعشْرونَ جَذعَةً، وَخَمْسٌ وعشْرونَ بَنَاتِ لَبُونٍ، وَخَمْسٌ وعشْرونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ، حَتَّى كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، ومَصَّر الأَمْصَارَ، فَقَالَ عُمَرُ: لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُونَ الإبلَ (فَقَوِّمُوا الإِبِلَ أُوقيَّةً أُوقيَّةً، فَكَانَتْ أرْبَعَةَ آلَافٍ، ثُمَّ غلَتِ الإبِلُ فَقَالَ عُمَرُ (*)): قَوِّمُوا الإبِلَ، فَقُوِّمَتْ أُوقِيَّةً ونِصْفَ أُوقِيَّةٍ، فكَانَتْ سِتَّةَ آلَافٍ، ثُمَّ غلَتِ الإِبلُ فَقَالَ: قَوِّمُوا الإِبلَ، فَقُوِّمَتْ أُوقِيَّتين فَكَانَتْ

ثَمَانِيةَ آلاف، ثُمَّ غَلَتِ الإِبِلُ - (فَقَالَ (*): قَوِّمُوا الإبِلَ فَقُوِّمَتْ أُوقَيِّتين ونِصْفًا، فَكَانَتْ عَشْرَةَ آلافٍ) ثم غَلَتِ الإبِلُ فَقَالَ عُمَرُ: قَوِّمُوا الإبِلَ فَقُوِّمَت الإبلُ ثَلَاثَ أَوَاقٍ، فَكَانَتْ اثْنَى عَشَرَ أَلْفًا، فَجَعَلَ عُمَرُ عَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَى عَشَر أَلْفًا، (وَعَلَى أَهْلِ الذَّهَب أَلْفَ دِينَارِ) وَعَلَى أَهْلِ الإِبِلِ مَائةً مِنَ الإِبِلِ وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مائَتَى حُلَّةٍ، قِيمَةُ كُلِّ حُلَّةٍ خَمْسَةُ دَنَانِيرَ (وَعَلَى أَهْلِ الضَّأنِ أَلْفَ ضَائِنَةٍ ، وَعَلَى أَهْلِ الْمَعْزِ أَلْفَى مَاعِزٍ *)) وَعَلَى أَهْلِ البقر مائتى بقرة".  

الحارث وسنده ضعيف