Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6663Jaʿfar b. Sulaymān al-Nawfalī al-Madanī > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Maʿn b. ʿĪsá > ʿĪsá b. Sabrah Abū ʿUbādah al-Zuraqī > al-Zuhrī > al-Sāʾib b. Yazīd > Kān

[Machine] "The seal of the Messenger of Allah ﷺ was in the hand of Abu Bakr until he passed away, then it was in the hand of Umar until he passed away, then it was in the hand of Uthman until it fell into the well of Aris."  

الطبراني:٦٦٦٣حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ النَّوْفَلِيُّ الْمَدَنِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى عَنْ عِيسَى بْنِ سَبْرَةَ أَبِي عُبَادَةَ الزُّرَقِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

«كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ ؓ حَتَّى هَلَكَ ثُمَّ فِي يَدِ عُمَرَ حَتَّى هَلَكَ ثُمَّ فِي يَدِ عُثْمَانَ حَتَّى سَقَطَ فِي بِئْرِ أَرِيسَ»