Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6626ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Muslim al-Kashhī > al-Qaʿnabī > Mālik > ʿAbdullāh b. Abū Bakr b. Ḥazm > ʿAbd al-Malik b. Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith > Khallād b. al-Sāʾib al-Anṣārī from his father

[Machine] Al-Qa'nabi reported from Malik from Abdullah ibn Abi Bakr ibn Hazm from Abdullah ibn Abi Bakr ibn Abdur-Rahman ibn al-Harith from Khallad ibn as-Sa'ibi al-Ansari from his father that the Messenger of Allah ﷺ said, "Jibril came to me and commanded me to instruct my companions or those with me to raise their voices with the talbiyah or with the takbir, saying that it is from the symbols of Hajj."  

الطبراني:٦٦٢٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا

ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَوْ مَنْ مَعِيَ أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّلْبِيَةِ أَوْ بِالْإِهْلَالِ وَقَالَ إِنَّهَا مِنْ شِعَارِ الْحَجِّ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:9008Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Mālik > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿAbd al-Malik b. Ḥārith b. Hishām > Khallād b. al-Sāʾib al-Anṣārī from his father

[Machine] He informed him that the Prophet ﷺ said: "Gabriel came to me and commanded me to command my companions to raise their voices with the Takbeer or with the Talbiyah, or one of them." This is Abdullah bin Abi Bakr bin Abdurrahman bin Al-Harith bin Hisham 9009. Abu Bakr Ahmad bin Al-Hasan Al-Qadi narrated it to us, Abu Al-Abbas Al-Asamm narrated it to him, Al-Rabi'i narrated it to him, Al-Shafi'i narrated it to him, Malik mentioned it, except that he said: "From 'An'An' and he said: "He commanded me to command my companions or those with me to raise their voices with the Talbiyah or with the Takbeer, he meant one of them."  

البيهقي:٩٠٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ حَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ خَلَّادَ بْنَ السَّائِبِ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ

أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَتَانِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالْإِهْلَالِ أَوْ بِالتَّلْبِيَةِ أَوْ إِحْدَاهُمَا عَبْدُ الْمَلِكِ هَذَا هُوَ ابْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ 9009 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَنْ عَنْ وَقَالَ وَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَوْ مَنْ مَعِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّلْبِيَةِ أَوْ بِالْإِهْلَالِ يُرِيدُ أَحَدُهَمَا وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ