Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6405al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAmr b. Sawād al-Sarḥī > Ibn Wahb > ʿAbd al-Raḥman b. Shurayḥ > Saʿīd b. Abū Shimr al-Sabāʾī > Sufyān b. Wahb al-Khawlānī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "A hundred will come, but only few will remain steadfast."  

الطبراني:٦٤٠٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ سَوَادٍ السَّرْحِيُّ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي شِمْرٍ السَّبَائِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ وَهْبٍ الْخَوْلَانِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تَأْتِي مِائَةٌ وَعَلَى ظَهْرِهَا أَحَدٌ بَاقٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:25809Isḥāq b. Yūsuf > Sufyān > Ḥakīm b. Jubayr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[Machine] I have never seen anyone more careful in hastening for the midday prayer than the Messenger of Allah ﷺ .  

أحمد:٢٥٨٠٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

tabarani:6406Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Aṣbagh b. al-Faraj > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿAbd al-Raḥman b. Shurayḥ > Saʿīd b. Abū Shimr > Sufyān b. Wahb al-Khawlānī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "No one will enter Paradise while they have even an atom's weight of arrogance in their heart."  

الطبراني:٦٤٠٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي شِمْرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ وَهْبٍ الْخَوْلَانِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تَأْتِي الْمِائَةُ وَعَلَى ظَهْرِهَا أَحَدٌ بَاقٍ»  

suyuti:24464a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٤٦٤a

"لا تَأتِي الْمِائَةُ وَعَلَى ظَهْرِهَا أَحَدٌ بَاقٍ".  

الحسن بن سفيان، وابن شاهين، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك وابن عساكر عن سفيان بن وهب الخولانى