Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6294Muḥammad b. Yaḥyá al-Qazzāz > al-Qaʿnabī > Ḥātim > Yazīd b. Abū ʿUbayd > Salamah b. al-Akwaʿ

[Machine] Al-Qa'nabi narrated that Hatim narrated from Yazid ibn Abi 'Ubayd, from Salamah ibn al-Akwa', who said: "We went out with the Messenger of Allah ﷺ to Khaybar, and we camped there for the night. A man from the people said to 'Amir, 'O 'Amir, will you not entertain us with your poetry?' And 'Amir was a man known for his poetry, so he began reciting to the people, saying..."  

الطبراني:٦٢٩٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَزَّازُ

ثنا الْقَعْنَبِيُّ ثنا حَاتِمٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَى خَيْبَرَ فَسِرْنَا لَيْلًا فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لِعَامِرٍ يَا عَامِرُ أَلَا تُسْمِعُنَا مِنْ هُنَيَّاتِكَ وَكَانَ عَامِرٌ رَجُلًا شَاعِرًا فَنَزَلَ يَحْدُو بِالْقَوْمِ يَقُولُ