Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أَبُو عُمَيْسٍ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ

tabarani:6273al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Qays b. al-Rabīʿ > ʿUtbah b. ʿAbdullāh > Iyās b. Salamah from his father

[Machine] I was with the Prophet ﷺ when a man entered the mosque and said, "Apprehend him, for he is an eye." I apprehended him and I was light, so I killed him. The Prophet ﷺ rewarded me by taking his belongings.  

الطبراني:٦٢٧٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَقَالَ «أَدْرِكْهُ فَإِنَّهُ عَيْنٌ» فَأَدْرَكْتُهُ وَكُنْتُ خَفِيفًا فَقَتَلْتُهُ فَنَفَّلَنِيَ النَّبِيُّ ﷺ سَلَبَهُ