Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6243b

[Machine] We went out to Khaibar, and 'Amir was trotting while saying.  

الطبراني:٦٢٤٣bوَبِإِسْنَادِهِ قَالَ

خَرَجْنَا إِلَى خَيْبَرَ وَعَامِرٌ يَرْتَجِزُ وَهُوَ يَقُولُ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī

ذِكْرُ إِثْبَاتِ مَحَبَّةِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا وَرَسُولِهِ ﷺ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ؓ وَقَدْ فَعَلَ

ibnhibban:6935al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > ʿIkrimah b. ʿAmmār > Iyās b. Salamah b. al-Akwaʿ from his father

[Machine] "We went out to Khaibar, and my uncle 'Amir was walking ahead of the people while he was saying,"  

ابن حبّان:٦٩٣٥أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

خَرَجْنَا إِلَى خَيْبَرَ وَكَانَ عَمِّي عَامِرٌ يَرْتَجِزُ بِالْقَوْمِ وَهُوَ يَقُولُ  

tabarani:6243a

[Machine] We went out to Khaybar, and 'Amir was trembling while saying...  

الطبراني:٦٢٤٣aوَبِإِسْنَادِهِ قَالَ

خَرَجْنَا إِلَى خَيْبَرَ وَعَامِرٌ يَرْتَجِزُ وَهُوَ يَقُولُ