Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6131ʿAbdān b. Aḥmad > Abū al-Rabīʿ al-Ḥārithī > Yazīd b. Sufyān b. ʿAbdullāh b. Rawāḥah > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān > Salmān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Do not be the first to enter the market nor the last to leave it, for it is a battlefield or, as he said, the gathering place of Shaitan and his flag is in it."  

الطبراني:٦١٣١حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الْحَارِثِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَكُنْ أَوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ السُّوقَ وَلَا آخِرَ مَنْ يَخْرُجُ مِنْهَا فَإِنَّهَا مَعْرَكَةُ أَوْ قَالَ مَرْبَضُ الشَّيْطَانِ وَبِهَا رَايَتُهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
tabarani:6118Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Akhram al-Aṣbahānī > al-Qāsim b. Yazīd b. Kulayb > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿĀṣim > Abū ʿUthmān > Salmān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not be the first to enter the market nor the last to leave it, for in it lies the evil of Shaytaan and his offspring."  

الطبراني:٦١١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَخْرَمُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ كُلَيْبٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَكُنْ أَوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ السُّوقَ وَلَا آخِرَ مَنْ يَخْرُجُ مِنْهَا فَفِيهَا بَاضَ الشَّيْطَانُ وفَرَّخَ»  

ahmad-zuhd:817ʿAbdullāh from my father > Yazīd > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān al-Nahdī

[Machine] Salman, may Allah have mercy on him, said: "Do not be the first to enter the market and the last to leave, for indeed it contains the devil's ascent and the center of his banner." Yahya said: "It is the battle of the devil."  

الزهد لأحمد:٨١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ قَالَ

قَالَ سَلْمَانُ رَحِمَهُ اللَّهُ لَا تَكُنْ أَوَّلَ دَاخِلٍ السُّوقَ وَآخِرَ خَارِجٍ مِنْهَا فَإِنَّ بِهَا مَعْرَجَ الشَّيْطَانِ وَمَرْكَزَ رَايَتِهِ قَالَ يَحْيَى مَعْرَكَةُ الشَّيْطَانِ  

suyuti:25320a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٣٢٠a

"لاَ تَكُنْ أَوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ السُّوقَ وَلاَ آخِرَ مَنْ يَخْرُجُ مِنْهَا؛ فَإِنَّ فِيهَا بَاضَ الشَّيْطَانُ وَفَرَّخَ".  

الخطيب عن سلمان
suyuti:25322a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٣٢٢a

"لاَ تكونُوا أوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ السُّوقَ، وَلاَ آخِرَ مَنْ يَخْرُجُ مِنْهَا، فَفِيهَا بَاضَ الشيْطَانُ وَفَرخ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سلمان
suyuti:25323a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٣٢٣a

"لاَ تَكُنْ أوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ السُّوقَ، وَلاَ آخِرَ مَن يَخْرُجُ مِنْهَا، فَإِنَّهَا مَعْرَكَةُ الشَّيْطَانِ، أوْ قَالَ مَرْبِضُ الشَّيْطَانِ، وَبَهَا نَصَبَ رَايَتهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سلمان