Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6046Muḥammad b. Nūḥ b. Ḥarb al-ʿAskarī > Khālid b. Yūsuf al-Samtī > ʿAbd al-Nūr b. ʿAbdullāh > Yūnus b. Shuʿayb > Abū Umāmah

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ directing his gaze towards the sky, so I said, "O Messenger of Allah, what is this?" He replied, "I saw an angel who descended with the deeds of Salman."  

الطبراني:٦٠٤٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ السَّمْتِيُّ ثنا عَبْدُ النُّورِ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ شَخَصَ بِبَصَرِهِ إِلَى السَّمَاءِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا هَذَا؟ قَالَ «رَأَيْتُ مَلَكًا عَرَجَ بِعَمَلِ سَلْمَانَ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:8005Muḥammad b. Nūḥ b. Ḥarb al-ʿAskarī > Khālid b. Yūsuf al-Samtī > ʿAbd al-Nūr b. ʿAbdullāh > Yūnus b. Shuʿayb > Abū Umāmah

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ looking with his own eyes towards the sky. We asked, "O Messenger of Allah, what is this?" He said, "I saw an angel descending with the deeds of Salman."  

الطبراني:٨٠٠٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ السَّمْتِيُّ ثنا عَبْدُ النُّورِ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا يُونُسُ بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَشْخَصُ بِبَصَرِهِ إِلَى السَّمَاءِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ مَا هَذَا؟ قَالَ «رَأَيْتُ مَلَكًا عَرَجَ بِعَمَلِ سَلْمَانَ»