Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5461[Chain 1] Abū ʿĀmir Muḥammad b. Ibrāhīm al-Naḥwī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī [Chain 2] Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī And ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAbd al-Wahhāb b. al-Ḍaḥḥāk > al-Walīd b. Muslim > ʿAbdullāh b. al-ʿAlāʾ b. Zabr > Bilāl b. Saʿd > Abīh Wakānat Lah Ṣuḥbah

[Machine] I asked, "O Messenger of Allah, what is the role of the caliph after you?" He said, "He who shows mercy to the merciful, acts justly in distribution, and divides equitably."  

الطبراني:٥٤٦١حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّحْوِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ قَالَا ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ زَبْرٍ عَنْ بِلَالِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا لِلْخَلِيفَةِ بَعْدَكِ؟ قَالَ «مَا لِي مَا رَحِمَ ذَا الرَّحِمِ وأَقْسَطَ فِي الْقِسْطِ وَعَدَلَ فِي الْقِسْمَةِ»