Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

زُهَيْرُ بْنُ أُمَيَّةَ الْهَاشِمِيُّ

tabarani:5309al-Ḥasan b. ʿAlīl al-ʿAnazī And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb > Muṣʿab b. al-Miqdām > Isrāʾīl > Ibrāhīm b. Muhājir > Mujāhid > al-Sāʾib > Jāʾ

[Machine] Uthman ibn Affan and Zubayr ibn Ummayyah came and sought permission from the Prophet ﷺ and they praised me in front of him. The Messenger of Allah ﷺ said, "I know more about him than both of you. He was my partner in the days of ignorance."  

الطبراني:٥٣٠٩حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيلٍ الْعَنَزِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَا ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنِي إِسْرَائِيلُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ السَّائِبِ قَالَ

جَاءَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ؓ وَزُهَيْرُ بْنُ أُمَيَّةَ فَاسْتَأْذَنَا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَثْنَيَا عَلَيَّ عِنْدَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَنَا أَعْلَمُ بِهِ مِنْكُمَا كَانَ شَرِيكِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ»