Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5310ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Shādh b. al-Fayyāḍ > Rāfiʿ b. Salamah > Abū > Sālim > a man from Ashjaʿ Yuqāl Lah Zāhir b. Ḥarām al-Ashjaʿī

[Machine] And there was a Bedouin man who would not come to the Prophet ﷺ except with a small gift or charity that he would give him. So he saw the Messenger of Allah ﷺ in the market selling goods and he had not come to him, so he hugged him from behind with his hands. The Prophet turned and saw him, so he kissed his hands and said, "Who will buy this slave?" The Bedouin said, "Then you will find me, O Messenger of Allah, a difficult person." He said, "But with Allah, you are successful."  

الطبراني:٥٣١٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا شَاذُّ بْنُ الْفَيَّاضِ ثنا رَافِعُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ سَالِمٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَشْجَعَ يُقَالُ لَهُ زَاهِرُ بْنُ حَرَامٍ الْأَشْجَعِيُّ قَالَ

وَكَانَ رَجُلًا بَدَوِيًّا لَا يَأْتِي النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَتَاهُ إِلَّا بِطُرْفَةٍ أَوْ هَدِيَّةٍ يُهْدِيَهَا فَرَآهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالسُّوقِ يَبِيعُ سِلْعَةً وَلَمْ يَكُنْ أَتَاهُ فَاحْتَضَنَهُ مِنْ وَرَائِهِ بِكَفَّيْهِ فَالْتَفَتَ وَأَبْصَرَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَبَّلَ كَفَّيْهِ فَقَالَ «مَنْ يَشْتَرِي الْعَبْدَ؟» قَالَ إِذَنْ تَجِدُنِي يَا رَسُولَ اللهِ كَاسِدًا قَالَ «وَلَكِنَّكَ عِنْدَ اللهِ رَبِيحٌ»