Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

زُهَيْرُ بْنُ أَبِي عَلْقَمَةَ الضُّبَعِيُّ «كَانَ يَنْزِلُ الْكُوفَةَ»

tabarani:5308Bishr b. Mūsá > Khallād b. Yaḥyá > Sufyān > Aslam al-Minqarī > Zuhayr b. Abū ʿAlqamah al-Ḍubaʿī

[Machine] One day, a man with a bad appearance came to the prophet, ﷺ , and he asked him, "Do you have any wealth?" The man replied, "Yes, I have wealth of various kinds." The prophet then said, "May God bless you with it, for He loves to see His blessings on His servants and does not like poverty and misery." Zuhair bin Muawiyah Al-Jushami did not leave.  

الطبراني:٥٣٠٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَسْلَمَ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ الضُّبَعِيِّ قَالَ

أَتَى النَّبِيَّ ﷺ رَجُلٌ سَيِّءُ الْهَيْئَةِ فَقَالَ «أَلَكَ مَالٌ؟» قَالَ نَعَمْ مِنْ كُلِّ أَنْوَاعِ الْمَالِ قَالَ «فَلْيُرَ عَلَيْكَ فَإِنَّ اللهَ ﷻ يُحِبُّ أَنْ يَرَى أَثَرَهُ عَلَى عَبْدِهِ حَسَنًا وَلَا يُحِبُّ الْبُؤْسَ وَالتَّبَاؤُسَ» زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُشَمِيُّ لَمْ يَخْرُجْ