Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

زَيْدُ بْنُ جَارِيَةَ الْأَنْصَارِيُّ مِنْ أَخْبَارِهِ

tabarani:5150Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. Abū ʿAttāb Abū Bakr al-Aʿyan > Manṣūr b. Salamah Abū Salamah al-Khuzāʿī > ʿUthmān b. ʿUbaydullāh b. Zayd b. a neighboriyah > Abū ʿUbaydullāh b. Zayd > Abū Zayd b. a neighboriyah

[Machine] The Prophet ﷺ made a few people smaller on the Day of Uhud, including Zayd bin Harithah, and Bara bin Azib, and Saad bin Khaythamah, and Abu Saeed Al-Khudri, and Abdullah bin Umar, and Jabir bin Abdullah.  

الطبراني:٥١٥٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَتَّابٍ أَبُو بَكْرٍ الْأَعْيَنُ ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ حَدَّثَنِي أَبِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنِي أَبِي زَيْدُ بْنُ جَارِيَةَ قَالَ

«اسْتَصْغَرَ النَّبِيُّ ﷺ نَاسًا يَوْمَ أُحُدٍ مِنْهُمُ زَيْدُ بْنُ جَارِيَةَ يَعْنِي نَفْسَهُ وَالْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ وَسَعْدُ بْنُ خَيْثَمَةَ وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Bayhaqī
hakim:2349Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Ziyād al-Qabbānī > Abū Bakr b. Abū ʿAttāb al-Aʿyan > Manṣūr b. Salamah Abū Salamah al-Khuzāʿī > ʿUthmān b. ʿAbdullāh b. Zayd b. Ḥārithah al-Anṣārī > ʿAmmī ʿAmr b. Zayd b. Ḥārithah > Abū Zayd b. Ḥārithah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ considered the following individuals to be the least significant on the Day of Uhud: Zaid bin Harithah, Bara bin Azib, Zaid bin Arqam, Saad, Abu Sa'id Al-Khudri, Abdullah bin Umar, and Jabir bin Abdullah.  

الحاكم:٢٣٤٩حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَبَّانِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَتَّابٍ الْأَعْيَنُ ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ الْأَنْصَارِيُّ ثنا عَمِّي عَمْرُو بْنُ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ حَدَّثَنِي أَبِي زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «اسْتَصْغَرَ نَاسًا يَوْمَ أُحُدٍ مِنْهُمْ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ يَعْنِي نَفْسَهُ وَالْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ وَزَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ وَسَعْدٌ وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَذَكَرَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
bayhaqi:17809Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Ziyād al-Qabbānī > Abū Bakr b. Abū ʿAttāb al-Aʿyan > Manṣūr b. Salamah Abū Salamah al-Khuzāʿī > ʿUthmān b. ʿAbdullāh b. Zayd b. a neighboriyah al-Anṣārī > ʿAmmī ʿAmr b. Zayd b. a neighboriyah > Abū Zayd b. a neighboriyah > Rasūl

[Machine] “Allah’s Messenger ﷺ esteemed a group of people on the day of Uhud, including Zaid bin Jarah, who sacrificed himself, Al-Bara’ bin ‘Azib, Zaid bin Arqam, Sa’ad, the father of Abu Sa’id Al-Khudri, Abdullah bin ‘Umar, and Jabir bin Abdullah. This is mentioned in my book, ‘Uthman bin Abdullah. And I have also seen it in another place, mentioned by Ibn Ubaidullah."  

البيهقي:١٧٨٠٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَبَّانِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَتَّابٍ الْأَعْيَنُ ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ الْأَنْصَارِيُّ ثنا عَمِّي عَمْرُو بْنُ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ حَدَّثَنِي أَبِي زَيْدُ بْنُ جَارِيَةَ أَنَّ رَسُولَ

اللهِ ﷺ اسْتَصْغَرَ نَاسًا يَوْمَ أُحُدٍ مِنْهُمْ زَيْدُ بْنُ جَارِيَةَ يَعْنِي نَفْسَهُ وَالْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ وَزَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ وَسَعْدٌ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَذَكَرَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ ؓ كَذَا فِي كِتَابِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ وَرَأَيْتُهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ ابْنُ عُبَيْدِ اللهِ