Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5089Aḥmad b. Rishdīn al-Miṣrī from my father from his father from his grandfather > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿUmar b. Qays > ʿAṭāʾ > Abū al-Khalīl > Zayd b. Arqam

[Machine] About the Messenger of Allah, ﷺ , it was asked regarding the fasting of Arafah. He said, "It expiates the sins of the preceding year and the sins of the following year."  

الطبراني:٥٠٨٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ صِيَامِ عَرَفَةَ؟ قَالَ «يُكَفِّرُ السَّنَةَ الَّتِي أَنْتَ فِيهَا وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:1730Aḥmad b. ʿAbdah > Ḥammād b. Zayd > Ghaylān b. Jarīr > ʿAbdullāh b. Maʿbad al-Zimmānī > Abū Qatādah

“Fasting on the Day of ‘Arafah, I hope from Allah, expiates for the sins of the year before and the year after.”  

ابن ماجة:١٧٣٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ وَالَّتِي بَعْدَهُ  

suyuti:15298a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٢٩٨a

"صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ، إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى الله أَنْ يُكَفِّرَ الْسَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ، والسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَه".  

[ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي قتادة